Par le Bureau de la traduction
Trouvez des conseils, des blogues et des outils pour vous aider à peaufiner vos traductions.
Suivez :
Remarque
Les hyperliens vers les ressources utiles à la rédaction s'ouvriront dans un nouvel onglet.
Sur cette page
Outils de traduction
- Comprendre la traduction : guide pour les personnes extérieures à la profession (en anglais seulement)
Source : Lynne Bowker - Les mots pour le traduire (dictionnaire anglais-français)
Source : Luc Labelle -
Liste d'outils linguistiques pour la traduction juridique au Canada (PDF)
Source : Université de Moncton -
Médiocre à l’entrée = médiocre à la sortie! Comment rédiger des textes pour en optimiser la traduction
Source : Université d’Ottawa - Ressources linguistiques en langues, linguistique et traduction
Source : Université Laval - TradooIT (concordancier bilingue)
Source : Okidoo Inc. - Vous traduisez pour le Canada? (livre numérique sur la traduction pour un public canadien)
Source : Université d’Ottawa
Blogues sur la traduction
- Carnet d’un linguiste
Source : Le blog de Lionel Meney - Conseils des experts
Source : Stevenson maîtres traducteurs -
Superscribes – Blogue sur la traduction
Source : Alexandre Leclerc
Suggérer d'autres ressources
Connaissez-vous d'autres sites canadiens que nous pourrions ajouter à cette page? Si oui, veuillez communiquer avec le Portail linguistique du Canada.
Avis
L’équipe du Portail linguistique du Canada choisit avec soin les pages Web qui constituent la collection de ressources linguistiques canadiennes. Elle n’est toutefois pas responsable de leur contenu ni de leur mise à jour.
Liens connexes
Pour découvrir des ressources en anglais sur le même sujet, consultez la page Writing resources—Translation.