Répondre à un commentaire du billet « 3 expressions qui me font sourire… jaune »

Remarque

Veuillez lire la section « Commentaires et échanges » dans la page Avis du gouvernement du Canada avant d’ajouter un commentaire. Le Portail linguistique du Canada examinera tous les commentaires avant de les publier. Nous nous réservons le droit de modifier, de refuser ou de supprimer toute question ou tout commentaire qui contreviendrait à ces lignes directrices sur les commentaires.

Lorsque vous soumettez un commentaire, vous renoncez définitivement à vos droits moraux, ce qui signifie que vous donnez au gouvernement du Canada la permission d’utiliser, de reproduire, de modifier et de diffuser votre commentaire gratuitement, en totalité ou en partie, de toute façon qu’il juge utile. Vous confirmez également que votre commentaire n’enfreint les droits d’aucune tierce partie (par exemple, que vous ne reproduisez pas sans autorisation du texte appartenant à un tiers).

Soumis par Mélanie Guay le 21 mars 2018 à 10 h 32

Arrivée dans la région en 1998 pour y faire des études...je ne suis jamais repartie...et probablement pour les mêmes raisons. J'aime beaucoup l'Outaouais. Au début, mon accent faisait rire, mais je riais moi aussi des formulations de phrase que j'entendais : «Se faire lutter», «Touter de la horne», «manger du poridge», «Sprayer la slab de béton» «Je te manque beaucoup» pour ne nommer que celles-ci. 20 ans plus tard, je ne sursaute plus. Je souris en appréciant la couleur de la région.