Répondre à un commentaire du billet « Question de syntaxe : de l’intuition à l’explication  »

Remarque

Veuillez lire la section « Commentaires et échanges » dans la page Avis du gouvernement du Canada avant d’ajouter un commentaire. Le Portail linguistique du Canada examinera tous les commentaires avant de les publier. Nous nous réservons le droit de modifier, de refuser ou de supprimer toute question ou tout commentaire qui contreviendrait à ces lignes directrices sur les commentaires.

Lorsque vous soumettez un commentaire, vous renoncez définitivement à vos droits moraux, ce qui signifie que vous donnez au gouvernement du Canada la permission d’utiliser, de reproduire, de modifier et de diffuser votre commentaire gratuitement, en totalité ou en partie, de toute façon qu’il juge utile. Vous confirmez également que votre commentaire n’enfreint les droits d’aucune tierce partie (par exemple, que vous ne reproduisez pas sans autorisation du texte appartenant à un tiers).

Soumis par Sophie Campbell le 24 janvier 2024 à 9 h 13

Je trouve passionnant de partir d'une intuition et de chercher une explication. Quelle satisfaction lorsque l'on trouve! Il y a quelque temps, je constatais une omniprésence de gérondifs dans les textes français (traduits ou non), et leur présence me gênait. Comme dans l'exemple du "pour" de ce billet, ces gérondifs causaient un flou, un problème de clarté, pour tout dire un problème de sens. Mes recherches m'ont menée à ce billet rédigé en 2001 par Jacques Desrosiers : https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/chroniques-de-langue/grandeur-et-misere-du-participe-present.html. J'y ai appris que, en français, le gérondif s’emploie pour exprimer la simultanéité (je cuisine en écoutant la radio), la cause (il s’est coupé en tranchant des tomates), la condition (en réfléchissant bien, tu finiras par trouver) ou la manière (il est arrivé en courant). Autrement, on dit en quelque sorte autre chose que ce qu'on veut dire, puisqu'un locuteur du français aura tendance à "sentir" un de ces sens à la lecture du gérondif (quand il n'y a pas carrément un cas évident d'anacoluthe).