Soumis par Isabelle Landry le 23 janvier 2024 à 15 h 16
« To adress » n’a pas le même sens que le verbe français « adresser ».
Je crois que vous avez raison : quand une phrase peut être interprétée de multiples manières, c’est possiblement parce qu’elle n’est pas bien construite.
Merci! Le français est comme un coffre au trésor. De temps en temps, c’est peut-être bon de l’ouvrir pour en contempler la richesse... Et peut-être la conserver!
😃 Isabelle