Project : Projet?

(L’Actualité terminologique, volume 3, numéro 2, 1970, page 3)

Depuis 1914, les dictionnaires bilingues servent au traducteur « projet, plan, dessein, intention » comme équivalents de project. Pourtant, tous ces projects qui se présentent dans les textes commis aux soins du traducteur sont rarement des « projets, plans, desseins, intentions ». C’est proposal, c’est plan qu’on aura en anglais lorsque l’équivalent français sera « projet ».

Quand l’anglais parle de projects, il n’en est plus au stade du projet, du plan, du dessein, de l’intention, mais à celui de la réalisation, amorcée ou terminée. Et alors, comment traduire? La partie est belle ici pour le traducteur car une palette d’équivalents s’offre à lui.

Voici une suite de citations et d’expressions où il pourra glaner librement.

Une opération de rénovation urbaine (urban renewal project) : le quartier de Metiadeck à Bordeaux. C’est d’abord une opération de reconquête … (Notes et Études documentaires);

Une caractéristique intéressante de l’opération est que les locaux commerciaux seront attribués en location (Nord industriel de la France);

Fidèle à la politique de rassemblement de la profession dont il s’est fait le champion, René Frugier tenta de faire participer à l’opération l’ensemble des fabricants de montres (Revue des bijoutiers et horlogers);

De Caravelle au Concorde : 10 ans d’erreurs ou de lucidité. Coût de l’opération : plus de 7 milliards de F (Entreprise);

Les grandes opérations d’urbanisme qui commenceront à faire entrer le schéma directeur dans la réalité (L’Entreprise Normande);

Six grandes activités pilotes ont été lancées (Le Courrier, Unesco). Grands travaux (large projects); aménagements maritimes (marine projects); dossier en approbation (project under approval); études techniques (project design); directeur de l’affaire (project director); ingénieur de chantier (project engineer); planification des programmes (project planning); œuvre, entreprise, travail (travaux).

Palette des équivalents : opération, action, activité, affaire, aménagement, chantier, dossier, enquête, entreprise, étude, initiative, œuvre, programme, réalisation, tâche, travail.

Avis de droit d’auteur pour l’outil Chroniques de langue

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes