I'm an editor who endorses what Gael says. I use the epicene "they" whenever I can (I'm educating clients about it, too). I like the categories here: nonspecific and specific.
The singular “they” is gaining acceptance
Everyone knows that in English, third-person singular pronouns are “he,” “she,” “one” and “it.”
We’ve moved past the notion that the male pronouns can stand in for all humans. But that leaves us with constructions like the one below, right?
“Everyone should take his or her books.”
Well, actually, no.
If you do some digging into the history of English usage, you’ll discover that the rule about male pronouns being used to stand in for male and female was an invention of Victorian grammarians. And that it used to be common to use “they” when referring to a person whose gender you didn’t know.
As James Harbeck points out in his blog post called “they”, “… for centuries, English speakers used ‘they’ for gender-indeterminate third person singular, and no one complained.” Even Shakespeare used it.
Things changed in the 1700s
Harbeck goes into a bit of detail, if you want to read more about how this imposed rule came about. Not surprisingly, it was influenced by beliefs, not by speaking and writing patterns that people commonly use.
But singular “they” has stood its ground
In fact, the singular “they” now has 2 uses:
- One is for referring to people when you’re not sure of their gender and you don’t want to use “he”
- The other is for referring to people who don’t identify with “he” or “she” as a gender
There are some fancy names for the two uses, but they can be hard to remember, especially if you aren’t into that aspect of grammar.
Gretchen McCulloch, a linguist, sums it up nicely, saying that the two types of singular “they” are specific and nonspecific. She gave examples in a tweet, quoted below:
“Nonspecific singular they: ‘someone left their umbrella’
Specific singular they: ‘Alex left their umbrella’"
Here’s what people are doing now
The “rule” that “they” can’t be used in the singular is deeply rooted in people’s minds. So are editors, linguists and style guides saying anything about it? Yes, they are, and they’re certainly saying a lot.
It’s been a hot topic among language professionals for some time, and it really peaked in recent years. Here are some of the most significant announcements.
- The American Dialect Society declared the singular “they” its Word of the Year in 2015; in 2020, they deemed it to be the Word of the Decade for 2010 to 2019
- The Associated Press allows “they” as a singular pronoun when a writer is referring to people who don’t use gendered pronouns
- The 17th edition of the Chicago Manual of Style allows it in some cases
- “They” as a substitute for the generic “he”: recommends avoiding it
- “They” to refer to a specific person: allows the use of “they” to refer to “a specific, known person who does not identify with a gender-specific pronoun such as ‘he’ or ‘she’”
- The American Psychological Association and the Modern Languages Association now endorse using both specific and generic singular “they”
- The Government of Canada says that gender-specific language should not be used in legislation and offers the singular “they” as one option to avoid this
The Associated Press and Chicago Manual of Style positions are more conservative than what many editors are recommending, as shown by discussions in various online communities of practice. Many editors are encouraging both uses of the singular “they.”
But it looks funny
You’ll run into people who say that it’s incorrect or it looks funny or they don’t like it. No one is saying we have to use it. But saying someone can’t or shouldn’t use it is wrong.
Learn more
Read up on the history of the singular “they” and the discussions language professionals are having about it so that you can decide what you’ll do (and what you’ll say to people who still say it’s wrong to use). I’ve compiled the following list:
Over 100 articles on the singular “they” (DOC)
And if you’ve found any other resources on the topic, feel free to share them in the comments below.
Disclaimer
The opinions expressed in posts and comments published on the Our Languages blog are solely those of the authors and commenters and do not necessarily reflect the views of the Language Portal of Canada.
Categories
Leave a comment
Please consult the “Comments and interaction” section on the Canada.ca Terms and conditions page before adding your comment. The Language Portal of Canada reviews comments before they’re posted. We reserve the right to edit, refuse or remove any question or comment that violates these commenting guidelines.
By submitting a comment, you permanently waive your moral rights, which means that you give the Government of Canada permission to use, reproduce, edit and share your comment royalty-free, in whole or in part, in any manner it chooses. You also confirm that nothing in your comment infringes third party rights (for example, the use of a text from a third party without his or her permission).
Comments
Comments are displayed in the language they were submitted.
Read comments
Sharon, you can see Gretchen
Sharon, you can see Gretchen's tweet here:
https://twitter.com/GretchenAMcC/status/846751862552494080
Apparently the New York Times
Apparently the New York Times is still living in the past: https://www.nytimes.com/2017/11/16/opinion/french-sexism-grammar-everybo....
In “Chris should take their
In “Chris should take their books”, is the possessive 'their' meant to refer to Chris, or to a separate possessor? I guess context would lend clarity but I must say, I'd have a very hard time accepting the former sense.
Thank you for your question!
Thank you for your question! Yes, that’s right, in the example “Chris should take their books,” the possessive “their” refers to Chris. The example is illustrating how to refer to a person who doesn’t identify as either male or female and therefore prefers the gender-neutral “they” to “he” or “she.”
But as you have recognized, there’s a strong risk of confusion from this use of singular “they.” So if the context does not provide enough clarity, the Language Portal would recommend using another solution to avoid “he” or “she”: repeat the person’s name; for example, “Chris brought Chris’s books.” This solution will be repetitious, but it will accommodate the wishes of the non-binary person without creating confusion.
For the record, the same
For the record, the same confusion is entirely possible in the sentence "Chris should take his books" - there is nothing in the sentence itself to clarify whether "his books" is referring to Chris's own books or to the books of somebody else whose pronoun is "he". The potential confusion engendered by "they" in the first sentence is not at all different in kind; the only evident difference is that the possible separate possessor might be of any gender or plural. In either case, though, context is decisive and further elucidation may be unavoidable.
Related links
- Date modified:
Join in the conversation and share your comments!