kitty-corner, cater-corner, diagonally opposite, on the diagonal

Avertissement

Ce contenu est offert en anglais seulement.

Some people say cater-corner, but most Canadians prefer kitty-corner to describe something placed on a diagonal to walls or other objects. In formal writing, phrases such as on the diagonal and diagonally opposite are preferred.

  • Francie’s store sat kitty-corner to (diagonally opposite) the Bayfield Post Office at the main intersection.
  • There would be more room to walk through the den if the wide-screen TV were placed kitty-corner (on the diagonal).

Avis de droit d’auteur pour l’outil Writing Tips Plus

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes