Main page content

modalité: suggested translations

modalité
: suggested translations

Consult this page to find suggested English equivalents for "modalité."

approach, arrangement, aspect, condition, criterion, design, detail, form, how, manner, means, measure, mechanics, mechanism, method, methodology, modality, option, particular, practice, principle, procedure, process, provision, requirement, rule, schedule, scheme, specific, system, term, terms and conditions, way

  • la modalité d’accès à l’information comporte deux volets / there is a two-prong approach to access information
  • simplifier les modalités administratives existantes en matière de logement social / streamline existing administrative arrangements in social housing
  • vérifier toutes les modalités de la loi / check all aspects (conditions, provisions, terms) of the legislation
  • énumérer les modalités du soutien financier / outline the conditions relating to financial support
  • définir les modalités pour être admissible au fonds / define the criteria for eligibility to the fund
  • améliorer les modalités du programme / improve program design
  • tenir une réunion pour établir les modalités du projet / meet to work out the details (specifics) of the project
  • proposer de nouvelles modalités de collaboration politique / propose new forms (means) of political cooperation
  • le commissaire assurera le suivi de la pétition selon les modalités prévues à cet effet / the commissioner will follow up on the petition in the prescribed manner
  • instaurer de meilleures modalités de collaboration entre les ministères / create better means of cooperation among departments
  • expliquer les diverses modalités du projet de loi / outline the various measures in the bill
  • faire une déclaration au sujet des modalités du programme / issue a statement regarding the mechanics of the program
  • établir les modalités de répartition des redevances aux compositeurs, aux paroliers et aux interprètes / establish the mechanism for dividing royalties among composers, lyricists and performers
  • améliorer la structure du régime fiscal et moderniser les modalités de service / improve the structure of the tax system and modernize the method of service
  • revoir les modalités du projet de stabilisation des revenus / review the methodology of the income stabilization project
  • entamer des négociations au sujet des modalités du programme / enter into negotiations on the program modalities
  • fournir des modalités de remboursement de prêts d’études / provide student loan repayment options (schedules, terms)
  • les modalités de l’application de ces mesures seront discutées à la réunion / the particulars of the application of these measures will be discussed at the meeting
  • avoir accès aux documents décrivant des modalités de dépenses / have access to documents that describe spending practices
  • suivre les modalités de l’équité et de la saine gestion / follow the principles of equity and sound management
  • nous devons moderniser les règles et les modalités existantes / we must modernize the existing rules and procedures
  • énoncer les modalités à suivre pour déposer une plainte / set out the process for filing a complaint
  • discuter des modalités de la collecte et de la communication des renseignements / discuss the provisions for the collection and disclosure of information
  • se plier aux modalités exigées dans le domaine de l’éducation / comply with requirements in education
  • les modalités de vérification du projet ont été établies au départ / the rules for the audit of the project were established at the outset
  • profiter de taux d’intérêt avantageux et de modalités de remboursement raisonnables / take advantage of favourable interest rates and a reasonable repayment schedule
  • proposer des modalités d’étiquetage des aliments irradiés / propose a labelling scheme for irradiated foods
  • définir les modalités du nouveau régime de gestion des terres / set out the specifics of the new land management regime
  • améliorer les modalités d’administration afin d’éliminer les problèmes persistants / improve the administration system so as to eliminate ongoing problems
  • renégocier les modalités de l’accord / renegotiate the terms (and conditions) of the agreement
  • toutes les modalités de la garantie de prêt ont été respectées / all of the terms and conditions of the loan guarantee have been fulfilled

NOTE: In some instances, the plural noun modalités may be translated by phrases introduced by the adverb how or the noun way, as in the following examples:

  • avoir peu de détails sur les modalités de fonctionnement du régime d’assurance / have few details outlining how the insurance plan will function
  • observer les modalités de la mise en place de la base de données / observe the way the database is being set up

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.

Date modified: