Warning
This content is available in French only.
Le mot s’écrit avec un seul t en français, et est au masculin. Au pluriel : des chatels.
-
Dans l’ancien français, le mot chatel désignait un bien, un patrimoine ou des possessions, principalement mobilières. Le mot cheptel en est dérivé.
En Angleterre, qui s’est vue imposer au XIe siècle la coutume normande, chatel (devenu en anglais "chattel") est venu à désigner, de façon large, l’ensemble des biens non soumis au régime des tenures franches. La notion de chatel est en fait très proche de celle de bien personnel; elles sont souvent confondues en pratique. Contrat de location de chatels. « La demanderesse intente la présente action en vue de recouvrer les dommages-intérêts découlant de la rupture d’un contrat de location de chatels. » Vice du chatel. Chatel meuble.
-
La common law distingue les chatels personnels (ou biens personnels ordinaires, de nature mobilière) et les chatels réels (biens personnels particuliers, de nature immobilière, tels les domaines à bail). Les chatels personnels se divisent à leur tour en choses possessoires ("choses in possession", de nature corporelle) et en choses non possessoires ("choses in action", de nature incorporelle). On appelle intérêt-chatel ("chatel interest") tout intérêt foncier qui participe du chatel réel.
L’anglais emploie souvent le doublet "goods and chatels". Il correspond généralement à la notion de "personalty", qu’on rendra par biens personnels.
- La phraséologie du chatel est, grosso modo, celle du mot bien.
Renseignements complémentaires
Copyright notice for the Juridictionnaire
© Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ), Faculty of Law, University of Moncton
A tool made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Juridictionnaire (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada