haine pour/de

Warning

This content is available in French only.

Le mot haine peut être suivi d’un complément introduit par de ou pour. Pour s’impose si de prête à confusion.

  • Elle alimente sa haine de l’indifférence.
  • La haine pour ses professeurs ne le grandit pas. (Si on écrit la haine de ses professeurs, on ne sait pas si ce sont les professeurs qui haïssent ou qui sont haïs.)

Selon le contexte, il est également correct d’employer envers, à l’endroit de ou à l’égard de.

  • éprouver de la haine envers les paparazzis
  • avoir de la haine à l’endroit/à l’égard de sa communauté

Ces observations s’appliquent également au mot mépris.

  • Il affiche clairement son mépris des conventions.
  • Le mépris pour les minorités est injuste.
  • Il témoigne du mépris envers son voisin. / Il témoigne du mépris à l’endroit/à l’égard de son voisin.

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.