billion

Warning

This content is available in French only.

Il faut éviter d’employer le terme billion au lieu de milliard, sous l’influence de l’anglais. On l’a jadis utilisé dans le sens de « milliard », mais il est maintenant considéré comme vieilli.

Le terme billion existe en français, mais il n’a pas la même valeur qu’en anglais, principalement en raison de systèmes de représentation des grands nombres différents au Canada anglais et au Canada français. En effet, l’échelle courte est utilisée au Canada anglais, tandis que l’échelle longue est utilisée au Canada français.

Représentation en chiffres

Milliard et billion représentent en chiffres :

  • un milliard = 1 000 000 000 ou 109
  • un billion = 1 000 000 000 000 ou 1012

En résumé, le terme billion est correctement utilisé dans la phrase suivante s’il veut dire 1 500 000 000 000 (1,5 billion), et non 1 500 000 000 (1,5 milliard) :

  • « Nous gérons des mouvements de trésorerie de plus de 1,5 billion de dollars chaque année », dit une vidéo promotionnelle de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.