Main page content

Dashboard on the status of the language of work recommendations

By the Translation Bureau

On this page

Introduction to the Dashboard

Because the last comprehensive review on the use of official languages within the public service was conducted almost 15 years ago, Michael Wernick, Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet, asked Patrick Borbey (currently President of the Public Service Commission of Canada; formerly Associate Deputy Minister at Canadian Heritage) and Matthew Mendelsohn (Deputy Secretary to the Cabinet, Results and Delivery) to investigate the state of bilingualism in the federal public service.

The report The next level: Normalizing a culture of inclusive linguistic duality in the federal public service workplace states that the public service has made many investments to ensure that linguistic duality is reflected in its structures and practices. Over the last 10 years, there has been a steady increase in the number of bilingual positions (they now represent 43% of all federal positions) and in the number of employees who meet the language requirements of their positions (96% meet the language requirements of their positions).

Although great strides have been made in creating a diverse workforce and an inclusive workplace, the benefits of linguistic duality have not yet been fully realized. The recommendations outlined in the report are designed to rectify this situation and address five themes: leadership, policy, culture, training and tools. The Clerk has given the Committee of Assistant Deputy Ministers on Official Languages the mandate to implement the recommendations.

The Dashboard on the status of the language of work recommendations will make it possible to monitor how work on the recommendations progresses. The Dashboard groups the report’s recommendations into 14 categories. Three phases of implementation are planned: short term (by 2019), medium term (by 2020-2021) and long term (as of 2021). On the eve of the 50th anniversary of the Official Languages Act and with the Government committed to its modernization, the report and its recommendations set the stage for the inspiration and renewal of a bilingual public service, so that Canadians continue to be served in their official language of choice.

Guylaine Roy
Deputy Minister, Tourism, Official Languages and La Francophonie

Nancy Chahwan
Chief Human Resources Officer, Treasury Board of Canada Secretariat

Stéphan Déry
Chief Executive Officer of the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Dashboard – Summary information

Short term

Number 11

Short term - AI for translation Recommendation 1

Leads: PCO, the Translation Bureau (PSPC)

The Privy Council Office and the Translation Bureau are working with various partners to test options for using artificial intelligence in translation with the aim of enhancing the efficiency of communicating in both official languages.

Impact : 2
Effort : 1
Number 22

Short term -Executive leadership Recommendation 2

Lead: TBS

The Leadership Working Group is analyzing options for balancing a values-based approach with one that specifies obligations for leaders to use and promote both official languages in the workplace.

Impact : 4
Effort : 3
Number 33

Short term - Expedited second language evaluation Recommendation 3

Lead: PSC

The Public Service Commission, in collaboration with several federal institutions, is piloting an approach whereby hiring managers assess oral proficiency at the B level.

Impact : 3
Effort : 3
Number 44

Short term - Build awareness Recommendation 4

Leads: TBS, PSC, PCH

The Public Service Commission, the Treasury Board Secretariat, Canadian Heritage and other federal institutions, are reviewing existing tools and programs that promote awareness of official languages obligations amongst newly recruited employees, including students.

Impact : 3
Effort : 2

Medium term

Number 55

Medium term - OL Portal Recommendation 5

Lead: Translation Bureau (PSPC)

The Working Group on the Centralization of Official Languages Resources is developing a one-stop window for official language resources and tools that will be available on the Language Portal of Canada.

 
Impact : 2
Effort : 1
Number 66

Medium term - Training: OL annual plan Recommendation 6

Lead: Interdepartmental Official Languages Learning Task Team (ESDC and IRCC)

The Interdepartmental Official Languages Learning Task Team has initiated pilot projects aimed at assessing and improving existing language training programs.

 
Impact : 2
Effort : 3
Number 77

Medium term - Training: Study and tools Recommendation 7

Lead: Technical Advisory Group on Procurement Tools for Language Training (CSPS and PSPC), TBS, PSC, PCH

The Technical Advisory Group will define new approaches to procuring language training. The Treasury Board Secretariat and the Canada School of Public Service will conduct a scan of modern second language teaching methods.

 
Impact : 4
Effort : 3
Number 88

Medium term - Training: Personal account Recommendation 8

Lead: Interdepartmental Official Languages Learning Task Team (ESDC, IRCC), PCH

The Task Team has developed a framework (decision tree) which could be used by federal institutions to prioritize access to language training. Canadian Heritage is continuing its efforts to establish the Canadian Cultural Program for Learning and Maintaining English and French as Second Languages.

 
Impact : 3
Effort : 3
Number 99

Medium term - Maintain second language competencies Recommendation 9

Leads: CSPS, TBS

The Canada School of Public Service and the Treasury Board Secretariat have created a Working Group on Second Language Retention which is tasked with identifying best practices and innovative approaches to maintaining second language skills and meeting language requirements.

 
Impact : 3
Effort : 4
Number 1010

Medium term - Inter-institutional second language program Recommendation 10

Lead: PCH

The Committee of Assistant Deputy Ministers on Official Languages (CADMOL) is exploring the expansion of the Inter-Institutional Second Language Program nationwide. Canadian Heritage will establish a pilot project in the NCR for its employees in 2019. Other regions could also offer it.

 
Impact : 3
Effort : 2

Long term

Number 1111

Long term - Receptive bilingualism Recommendation 11

Leads: TBS, PSC

The Qualification Standards Working Group was established to examine the modernization of official languages qualification standards. This group will consider how receptive bilingualism can be better recognized.

Impact : 3
Effort : 4
Number 1212

Long term - Bilinguism bonus Recommendation 12

Lead: TBS

The Treasury Board Secretariat will continue to consult with key stakeholders, including the National Joint Council, and consider possible options for repurposing the bilingualism bonus.

Impact : 4
Effort : 4
Number 1313

Long term - Language standards Recommendation 13

Lead: TBS, PSC

The Treasury Board Secretariat in collaboration with the Public Service Commission is studying a new system of language benchmarks that will align with a diverse and inclusive public service and better reflect the linguistic realties of all public servants, including those belonging to Employment Equity Groups.

Impact : 4
Effort : 4
Number 1414

Long term - Supervisors: CBC profile Recommendation 14

Lead: TBS

The Treasury Board Secretariat is analyzing the impacts of raising the linguistic profile of bilingual supervisory positions to CBC, paying particular attention to issues related to possible difficulties in learning a second language among supervisors who have a disability or other employment equity groups.

Impact : 4
Effort : 4

Dashboard – Detailed information

Number 11

Recommendation 1 - Artificial intelligence for translation

For reference, see the PDF version of the report
The next level: Normalizing a culture of inclusive linguistic duality in the federal public service workplace, “Tools” section (page 22).

Impact : 2 Effort : 1

Theme: Tools
Leads: Privy Council Office (PCO), the Translation Bureau (Public Services and Procurement Canada)

Detailed information on Recommendation 1 – Artificial intelligence for translation
Status Recommendation Progress/Results Next steps Additional information
(challenges/considerations)
Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress) That the PCO’s Innovation Hub launch an Official Languages Challenge to encourage innovative ideas to improve translation and learning tools.
  • PCO and the Translation Bureau have engaged various stakeholders to test the application of emerging Artificial Intelligence (AI) technologies in the translation workflow, with the ultimate goal of achieving faster processing times, reduced costs, and high quality services.
  • PCO and the Translation Bureau presented a brief update on progress at the September 25, 2018, meeting of the Committee of Assistant Deputy Ministers on Official Languages (CADMOL).
  • Pilot projects and other initiatives will be conducted over the next several months to test options and ensure that tools developed will include the necessary language quality gates and comply with accessibility standards and the Official Languages Act.
  • The preliminary results will be presented at the January 2019 CADMOL meeting (to be confirmed).
  • The project is scheduled to be presented to the Deputy Ministers Task Force on Public Sector Innovation in January 2019 (to be confirmed).

N/A

Legend:   Icon of a checkmark  Completed - Icon of checkmark surrounded by a circular arrow  In progress - icon of an triangle  Adjusted - Icon of an X  Not started
Number 22

Recommendation 2 - Leadership: Increase the use of both official languages in the workplace

For reference, see the PDF version of the report
The next level: Normalizing a culture of inclusive linguistic duality in the federal public service workplace, “Leadership” section (page 18).

Impact : 4 Effort : 3

Theme: Leadership
Lead: Treasury Board of Canada Secretariat (TBS)

Detailed information on Recommendation 2 – Leadership: Increase the use of both official languages in the workplace
Status Recommendation Progress/Results Next steps Additional information
(challenges/considerations)
Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress)
  • Require federal institutions to include in their official languages plan elements on the promotion of bilingualism with ambitious and measurable objectives for official languages, in particular language of writing and of meetings.
  • Include language training as part of the employee learning plan template.
  • Include a language component in the Performance Management Program for Executives and establish that a senior executive can achieve a higher score in their performance appraisal only when the language targets have been achieved and maintained.
  • Include text in the letter of offer for executives that they must at all times comply with the language requirements of their position (i.e., achieve and maintain).
  • Increase accountability for investments in training.
  • Support employees who demonstrate a commitment to learning and promoting bilingualism in the workplace.

The members of the Leadership Working Group have started analyzing the feasibility of building on practices already in place in some federal institutions to strengthen ties between performance / talent management and the promotion of an environment conducive to the use of both official languages.

  • The group will identify and develop tools to support leaders in maintaining and using their second official language and in promoting the use of both official languages in the workplace.
  • Work will also be coordinated with the efforts of the working groups looking at language training and second language retention.

Successful implementation of leadership recommendations will require culture change within institutions with senior leaders leading by example to ensure that the concerns raised in the report are addressed.

Legend:   Icon of a checkmark  Completed - Icon of checkmark surrounded by a circular arrow  In progress - icon of an triangle  Adjusted - Icon of an X  Not started
Number 33

Recommendation 3 - Expedite the process of assessing second language skills

For reference, see the PDF version of the report
The next level: Normalizing a culture of inclusive linguistic duality in the federal public service workplace, “Policy” section (page 19).

Impact : 3 Effort : 3

Theme: Policy
Lead: Public Service Commission of Canada (PSC), in consultation with the Treasury Board of Canada Secretariat

Detailed information on Recommendation 3 – Expedite the process of assessing second language skills
Status Recommendation Progress/Results Next steps Additional information
(challenges/considerations)
Icon of a checkmark (Completed) Conduct an "official languages (OL) reference check" to incorporate input from an employee’s superiors and colleagues in their language evaluation.
  • The PSC explored potential gains to be realized by introducing an OL reference check (RC) for staffing purposes. Key considerations included impacts on assessment efficiency and effectiveness (e.g. validity and accuracy of assessments).
  • This review concluded that using an RC for selection purposes would not achieve the desired outcomes.

The PSC continues to explore other opportunities and innovative approaches intended to increase assessment efficiency.

N/A

Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress) Carry out a pilot project delegating authority to hiring managers to assess oral proficiency at the B level.
  • Eleven federal institutions are currently participating in this pilot. To date, testing is complete or underway for 36 selection processes, 31 managers have completed at least one assessment and 51 candidates have been assessed.
  • The pilot project’s operations are winding down in early December 2018. The PSC now has enough information to identify important trends.
  • The data will be analyzed and key findings will be reported to PSC’s senior management at end of January 2019.
  • Additional iterations of the approach that could be tested will be identified.
  • Once finalized, the findings will be communicated more broadly to partners and key stakeholders.
  • Employees will continue to have the option of being assessed by the PSC.
  • Implementation will require a substantial effort.
Legend:   Icon of a checkmark  Completed - Icon of checkmark surrounded by a circular arrow  In progress - icon of an triangle  Adjusted - Icon of an X  Not started
Number 44

Recommendation 4 - Awareness

For reference, see the PDF version of the report
The next level: Normalizing a culture of inclusive linguistic duality in the federal public service workplace, “Culture” section (page 20).

Impact : 3 Effort : 2

Theme: Culture
Leads: Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), Public Service Commission of Canada (PSC), Canadian Heritage (PCH)

Detailed information on Recommendation 4 – Awareness
Status Recommendation Progress/Results Next steps Additional information
(challenges/considerations)
Icon of an X (Not started) Launch an awareness campaign to raise the number of students who know and support federal language of work requirements and are taking concrete steps to improve their second language skills.

In collaboration with departments, agencies and Deputy Minister University Champions, the PSC continues its outreach activities with Official Languages Minority Communities (OLMC), academic institutions and community associations across the country, while working on a strategy to reach high school and language school students.

The PSC is adapting its external promotional and informational programs to better promote bilingualism and attract bilingual and OLMC candidates through outreach events such as career fairs and information sessions.

The Working Group on the Centralization of Official Languages Resources is working on a comprehensive directory of hyperlinks that will allow federal public servants to find, in a single access point the Government of Canada’s official languages resources. This will help to build awareness of Official Languages obligations.

Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress) Develop a recruitment strategy to increase recruitment of bilingual employees, and promote official languages on public service recruitment sites to make it easier for job seekers to find positions with language profiles that correspond to their current or future skills.
  • The PSC developed a 2-year outreach plan for recruiting OLMC and bilingual candidates. The focus will be on partnerships with federal institutions, official languages (OL) interdepartmental committees, as well as with academic institutions (high schools, community associations and language schools).
  • The PSC presented this recruitment strategy at OL interdepartmental committees across the country to inform, and better understand departmental needs and build partnerships.
  • Together with the Quebec Federal Council, the PSC organized a speed staffing event in Montreal aimed at increasing Anglophone and Visible Minority representation. 5 departments participated and 9 processes were advertised externally. Of the 2,510 applicants, over 37% identified English as their first official language, and 42% self-declared as a visible minority.

N/A

N/A

Icon of an X (Not started) Design and implement a mandatory component for all orientation programs for new staff to familiarize them with their language rights and obligations.

N/A

A discussion with Persons Responsible for Official Languages will take place early in 2019 to discuss orientation programs already in place across federal institutions and explore options.

N/A

Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress) Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress) Incorporate automated prompts and reminders on the rights and linguistic obligations of public servants in IT tools that they routinely use.
  • TBS is currently identifying what exists in institutions.
  • Members of the Official Languages community were invited to share their tools and best practices on GCcollab.

Automated prompts and reminders on OL obligations will be included in the discussion with the Persons Responsible for Official Languages in early 2019.

N/A

Legend:   Icon of a checkmark  Completed - Icon of checkmark surrounded by a circular arrow  In progress - icon of an triangle  Adjusted - Icon of an X  Not started
Number 55

Recommendation 5 - Establish an “Official languages: What works” portal for the public service

For reference, see the PDF version of the report
The next level: Normalizing a culture of inclusive linguistic duality in the federal public service workplace, “Leadership” section (page 18).

Impact : 2Effort : 1

Theme: Leadership
Lead: Translation Bureau (Public Services and Procurement Canada)

Detailed information on Recommendation 5 – Establish an “Official languages: What works” portal for the public service
Status Recommendation Progress/Results Next steps Additional information
(challenges/considerations)
Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress) That the Public Service Commission of Canada, the Canada School of Public Service and the Treasury Board of Canada Secretariat build on existing work to establish an “Official languages: What works” portal for the public service to coordinate the dissemination and exchange of best practices and intervention tools that are currently in use.
  • The Working Group on the Centralization of Official Language Resources is working on a one-stop window for official language resources for public servants. This platform will be available on the Language Portal of Canada, which is consulted more than 4 million times each year.
  • To date, the Working Group has identified the categories of the resources to be centralized on the Portal and has started building the inventory.
  • The Working Group will pool the resources on official languages and coordinate the development of the one-stop window in view of its first launch in September 2019, the year that will mark the 50th anniversary of the Official Languages Act. The launch will include a government-wide promotion campaign to encourage public servants to use the one-stop window during the course of their daily work.
  • The one-stop window will be updated and enhanced regularly, until a full centralization of resources is achieved in 2020-21.
  • The Working Group will also develop a strategy to continually promote, maintain and improve the one-stop window so that it remains a practical and relevant tool.
  • Resources will include official language promotion and awareness tools, best practices, policy instruments, and resources to learn French or English as a second language and to help maintain second language skills.
  • The Canadian Cultural Program for Learning English and French as Second Languages (see recommendation 8) will eventually be accessible on the Language Portal and will link to many language tools across the Portal’s different modules.
Legend:   Icon of a checkmark  Completed - Icon of checkmark surrounded by a circular arrow  In progress - icon of an triangle  Adjusted - Icon of an X  Not started
Number 66

Recommendation 6 - Training: Annual official languages plan

For reference, see the PDF version of the report
The next level: Normalizing a culture of inclusive linguistic duality in the federal public service workplace, “Training” section (page 21).

Impact : 2Effort : 1

Theme: Training
Lead: Interdepartmental OL Learning Task Team (Employment and Social Development Canada [ESDC] and Immigration, Refugees and Citizenship Canada [IRCC])

Detailed information on Recommendation 6 – Training: Annual official languages plan
Status Recommendation Progress/Results Next steps Additional information
(challenges/considerations)
Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress) That all federal institutions be required to have an annual official languages plan to improve the language skills of their employees, including employees at offices based in unilingual regions and those who belong to employment equity groups.
  • The Task Team, which includes over 30 departments, is examining how to improve the capacity for and effectiveness of official language learning to meet current and future needs.
  • The Task Team has developed an interdepartmental framework (decision tree) which could be used by federal institutions to prioritize access to language training.
  • It has initiated pilot projects aimed at assessing and improving existing language training programs, including:
    • a communication strategy to demystify language requirements at the “B” and “C” levels and generate reflection on language retention;
    • an initiative to provide French second language training adapted to Indigenous culture;
    • a learner-centred holistic approach to provide adequate support for well-being and mental health all along the learning process.
  • Discussions will take place early in 2019 to determine how the interdepartmental framework could be disseminated government-wide and/or incorporated into existing policy and tools.
  • Results of an analysis to better understand the success rate trends in language evaluations will be presented to the Committee of Assistant Deputy Ministers on Official Languages (CADMOL) in January 2019.
  • As pilot projects are in the initial phases, regular updates will be provided to the CADMOL.
  • The work of the Task Team supports both recommendations 6 and 8.
  • A gradual approach to implement this recommendation should be adopted to allow institutions to assess associated costs, effort and resource requirements.
  • The working group is chaired by two co-chairs (one representative from ESDC and one representative from IRCC).
Legend:   Icon of a checkmark  Completed - Icon of checkmark surrounded by a circular arrow  In progress - icon of an triangle  Adjusted - Icon of an X  Not started
Number 77

Recommendation 7 - Training: Study and tools

For reference, see the PDF version of the report
The next level: Normalizing a culture of inclusive linguistic duality in the federal public service workplace, “Training” section (page 21).

Impact : 4 Effort : 3

Theme: Training
Leads: Technical Advisory Group on Procurement Tools for Language Training (Canada School of Public Service [CSPS] and Public Services and Procurement Canada [PSPC]), Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), Public Service Commission of Canada (PSC), Canadian Heritage (PCH)

Detailed information on Recommendation 7 – Training: Study and tools
Status Recommendation Progress/Results Next steps Additional information
(challenges/considerations)
Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress) That the CSPS conduct a comparative effectiveness study of the various second language teaching methods that are or could be offered to employees, particularly taking into account the needs of members of employment equity groups.

The TBS and the CSPS have identified the need for an environmental scan of existing second language teaching methods, taking into account the needs of members of employment equity groups. The parameters are being established.

As a first step, the TBS, the CSPS and the PSC will support the Inter-Departmental Diversity and Inclusion Committee in examining language barriers for the recruitment of Indigenous executives into the public service.

The TBS and the CSPS will also build on the expertise and knowledge of the Interdepartmental Official Languages Learning Task Team, particularly in the context of its pilot project to provide French second language training (at the “BBB” level) adapted to Indigenous culture.

Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress) That PSPC work collaboratively with the CSPS to develop tools and offer language training in all regions of Canada, including the adoption of new approaches and innovative technologies.
  • The Technical Advisory Group on Procurement Tools for Language Training, which includes approximately 30 members responsible for language training across various federal institutions, is defining the best methods to put in place new procurement tools.
  • The current procurement tools for language training have expired or will expire in March/April 2019. PSPC is in the process of putting in place new temporary standing offers for language training in each region.
  • In the spring of 2019, the Technical Advisory Group will issue a Request for Information to seek industry input on issues such as offering language training programs, quality assurance and language proficiency assessment and performance-based measures.
  • By the end of 2021, the Group is aiming to implement new procurement tools that will help increase the quality of training provided to public servants.
  • The Technical Advisory Group is chaired by PSPC and the CSPS.
  • PCH is also continuing its efforts to establish the Canadian Cultural Program for Learning English and French as Second Languages (see recommendation 8).
Legend:   Icon of a checkmark  Completed - Icon of checkmark surrounded by a circular arrow  In progress - icon of an triangle  Adjusted - Icon of an X  Not started
Number 88

Recommendation 8 - Training: Personal account

For reference, see the PDF version of the report
The next level: Normalizing a culture of inclusive linguistic duality in the federal public service workplace, “Training” and “Tools” sections (pages 21 and 22).

Impact : 3 Effort : 3

Theme: Training and Tools
Leads: Interdepartmental Official Languages Learning Task Team (Employment and Social Development Canada [ESDC] and Immigration, Refugees and Citizenship Canada [IRCC]), Canadian Heritage (PCH)

Detailed information on Recommendation 8 – Training: Personal account
Status Recommendation Progress/Results Next steps Additional information
(challenges/considerations)
Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress) That all federal institutions be required to create a personal language training account, enabling all employees to receive a certain number of hours of language training, in French or English, as a first or second language. For some employees, this could also include American sign language, langue des signes québécoise, or an Indigenous language.
  • The Task Team has developed an interdepartmental framework (decision tree) which could be used by federal institutions to prioritize access to language training.
  • PCH is continuing its efforts to establish the Canadian Cultural Program for Learning and Maintaining English and French as Second Languages. This free online and mobile service for learning and retaining English and French will help all Canadians advance their second official language proficiency at a self-paced. This commitment was confirmed in Budget 2018.
  • Discussions will take place early in 2019 to determine how the interdepartmental framework could be disseminated government-wide and/or incorporated into existing policy and tools.
  • The Request for Proposals was posted on the Government of Canada’s Buy and Sell website. PCH has completed consultations with the industry to identify the key parameters of this future online offer and anticipates that the supplier selection process will take place in winter 2019.
  • The program launch is scheduled for 2020.
  • The work of the Task Team supports the implementation of recommendations 6 and 8.
  • The Canadian Cultural Program for Learning English and French as Second Languages will support young adult immersion program graduates to retain proficiency and provide a larger pool of bilingual Canadians for public service recruitment. In addition, this free online and mobile service could be used as an additional tool by federal public servants who want to maintain their second language.
Icon of an X (Not started) Ensuring that all employees have access to a spell checker and grammar checker on their computer that is integrated with word processing and email software to improve their writing in both official languages.

N/A

A discussion with the Persons Responsible for Official Languages will take place early in 2019 to explore which applications are already in use in federal institutions.

N/A

Legend:   Icon of a checkmark  Completed - Icon of checkmark surrounded by a circular arrow  In progress - icon of an triangle  Adjusted - Icon of an X  Not started
Number 99

Recommendation 9 - Maintain second language competencies

For reference, see the PDF version of the report
The next level: Normalizing a culture of inclusive linguistic duality in the federal public service workplace, “Policy” section (page 19).

Impact : 3 Effort : 4

Theme: Policy
Leads: Canada School of Public Service (CSPS), Treasury Board of Canada Secretariat (TBS)

Detailed information on Recommendation 9 – Maintain second language competencies
Status Recommendation Progress/Results Next steps Additional information
(challenges/considerations)
Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress)

That federal institutions take measures to ensure that all employees in bilingual positions maintain their second language skills and meet the requirements of their positions.

The CSPS and the TBS are establishing a Working Group on Second Language Retention to identify best practices and innovative approaches to maintaining second language skills and meeting language requirements.

The working group will meet in January 2019

N/A

Legend:   Icon of a checkmark  Completed - Icon of checkmark surrounded by a circular arrow  In progress - icon of an triangle  Adjusted - Icon of an X  Not started
Number 1010

Recommendation 10 - Inter-institutional second language practice program

For reference, see the PDF version of the report
The next level: Normalizing a culture of inclusive linguistic duality in the federal public service workplace, “Training” section (page 21).

Impact : 3 Effort : 2

Theme: Training
Lead: Canadian Heritage (PCH)

Detailed information on Recommendation 10 – Inter-institutional second language practice program
Status Recommendation Progress/Results Next steps Additional information
(challenges/considerations)
Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress) That the Treasury Board of Canada Secretariat and PCH support the improvement and maintenance of employees’ French or English skills by creating and managing an inter-institutional second language practice program. This program should enable employees of an institution to participate in short exchanges (micro-assignments) in offices where the predominant official language is different from their own, and enable employees to take part in a structured language mentoring or coaching system.
  • Following the success of the first edition in 2016, the Atlantic Federal Council, supported by PCH (PCH – Atlantic Region), offered a new round of internships to federal employees with Francophone community organizations in fall 2018.
  • PCH, Prairies Region, established the program and internships were conducted within community organizations during summer and fall 2018.
  • PCH, North West Territories Region, launched a call for proposals to federal employees in fall 2018.
  • The inter-institutional program was presented during the national meeting of Network 42 (PCH in the regions) on November 28, 2018, and the Ontario Region has volunteered to offer the program to their employees. Discussions were held to determine the involvement of federal councils in the program’s deployment across the regions.
  • PCH Headquarters is developing a pilot project to offer the program to employees in the National Capital Region in 2019.
  • PCH is currently working with the regions to build a generic toolkit to assist a region or a federal institution interested in implementing the program.
  • PCH will develop an approach to reach out to community organizations to encourage their participation.
  • PCH will seek out other federal institutions willing to implement the program.
  • The Ontario Region is interested in launching a program similar to the one in the Atlantic Region.
  • PCH could change the title of the program to a more representative one, including the community component.
  • PCH will review the data from the evaluation of the first edition of the program in the Atlantic region and will make recommendations, if applicable.
  • PCH will monitor the progress of the program in the Prairies and will analyze its success rate.
  • PCH would like to make presentations, soliciting existing networks in public service and federal institutions, to promote the program and encourage applications.
Legend:   Icon of a checkmark  Completed - Icon of checkmark surrounded by a circular arrow  In progress - icon of an triangle  Adjusted - Icon of an X  Not started
Number 1111

Recommendation 11 - Receptive bilingualism

For reference, see the PDF version of the report
The next level: Normalizing a culture of inclusive linguistic duality in the federal public service workplace, “Culture” section (page 20).

Impact : 3 Effort : 4

Theme: Culture
Leads: Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), Public Service Commission of Canada (PSC)

Detailed information on Recommendation 11 – Receptive bilingualism
Status Recommendation Progress/Results Next steps Additional information
(challenges/considerations)
icon of an triangle (Adjusted) That federal institutions promote receptive bilingualism by hiring people who demonstrate a basic ability to follow conversations and read documents in their second official language, or by offering and encouraging employees to participate in basic language training to achieve this level of comprehension.

The Qualification Standards Working Group was established by TBS and the PSC (see recommendation 13).

The Working Group will take into consideration receptive bilingualism when reviewing the qualification standards.

N/A

Legend:   Icon of a checkmark  Completed - Icon of checkmark surrounded by a circular arrow  In progress - icon of an triangle  Adjusted - Icon of an X  Not started
Number 1212

Recommendation 12 - Repurpose the bilingualism bonus for the development of language skills

For reference, see the PDF version of the report
The next level: Normalizing a culture of inclusive linguistic duality in the federal public service workplace, “Training” section (page 21).

Impact : 4 Effort : 4

Theme: Training
Lead: Treasury Board of Canada Secretariat (TBS)

Detailed information on Recommendation 12 – Repurpose the bilingualism bonus for the development of language skills
Status Recommendation Progress/Results Next steps Additional information
(challenges/considerations)
Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress) That the TBS initiate discussions with the National Joint Council (NJC) to repurpose the bilingualism bonus to establish a new fund to be used exclusively for the development of non-executive employees’ language skills, and co-managed with the bargaining agents.
  • The Committee of Assistant Deputy Ministers on Official Languages has discussed the complexity of the issues and timelines associated with implementing this recommendation.
  • TBS is assessing the feasibility and impacts of repurposing the bilingualism bonus.

TBS is consulting key stakeholders (including the NJC) and considering possible options.

Any change to the bilingualism bonus would be subject to discussions and negotiations with the bargaining agents as it is part of the collective agreement.

Legend:   Icon of a checkmark  Completed - Icon of checkmark surrounded by a circular arrow  In progress - icon of an triangle  Adjusted - Icon of an X  Not started
Number 1313

Recommendation 13 - Modernization of the Official Languages Qualification Standards

For reference, see the PDF version of the report
The next level: Normalizing a culture of inclusive linguistic duality in the federal public service workplace, “Policy” section (page 19).

Impact : 4 Effort : 4

Theme: Policy
Leads: Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), Public Service Commission of Canada (PSC)

Detailed information on Recommendation 13 – Modernization of the Official Languages Qualification Standards
Status Recommendation Progress/Results Next steps Additional information
(challenges/considerations)
Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress) That TBS, in consultation with the PSC, modernize the language qualification standards for bilingual positions to ensure that the standards align with the functional expectations for daily tasks, and allow a distinct measure for basic oral and written comprehension.

The Qualification Standards Working Group was established by TBS and the PSC to explore the modernization of the language qualification standards. The updated qualification standards will align with a diverse and inclusive public service and better reflect the linguistic realties of all public servants, including those belonging to employment equity groups.

  • As an initial step, TBS and the PSC will conduct a preliminary needs assessment in one federal institution.
  • The results of the needs assessment will be presented to the Committee of Assistant Deputy Ministers on Official Languages (CADMOL) in spring 2019.
  • A decision on whether or not to expand the assessment to other federal institutions will be made by CADMOL.
  • The Working Group will also consider ways to promote receptive bilingualism within the public service (linked to recommendation 11).
  • Modernization of the Official Languages Qualification Standards will require substantial time and effort.
Legend:   Icon of a checkmark  Completed - Icon of checkmark surrounded by a circular arrow  In progress - icon of an triangle  Adjusted - Icon of an X  Not started
Number 1414

Recommendation 14 - Increase the linguistic profile for supervisory positions

For reference, see the PDF version of the report
The next level: Normalizing a culture of inclusive linguistic duality in the federal public service workplace, “Policy” section (page 19).

Impact : 4 Effort : 4

Theme: Policy
Lead: Treasury Board of Canada Secretariat (TBS)

Detailed information on Recommendation 14 – Increase the linguistic profile for supervisory positions
Status Recommendation Progress/Results Next steps Additional information
(challenges/considerations)
Icon of checkmark surrounded by a circular arrow (In progress) That the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), in consultation with the Public Service Commission of Canada, take action to increase the linguistic profile for bilingual supervisory positions to a superior proficiency level (e.g., CBC or equivalent).
  • TBS continues to analyze the impacts and is paying particular attention to issues related to possible difficulties in learning a second language among supervisors who have a disability or other employment equity groups.
  • TBS has reviewed data which indicates an overall positive trend in the number of bilingual supervisors in bilingual regions at or above the CBC level.

TBS, supported by a focus group comprised of representatives from federal institutions, will assess policy options and identify steps towards a phased implementation if policy changes are to be made.

The work underway to advance the implementation of all language of work recommendations will help to maintain and build on this positive trend.

Legend:   Icon of a checkmark  Completed - Icon of checkmark surrounded by a circular arrow  In progress - icon of an triangle  Adjusted - Icon of an X  Not started
Date modified: