Warning
This content is available in French only.
Le verbe transiger n’a pas le sens de « négocier », « faire des affaires », « traiter ».
Exemples
- J’ai négocié avec la banque pour obtenir un taux d’intérêt bas.
- Il fait des affaires avec des multinationales depuis des années.
Se transiger
De plus, le verbe transiger n’existe pas à la forme pronominale. Dans le domaine de la bourse, on emploie plutôt :
- s’échanger
- se négocier
- coter (non pronominal)
Exemple
- L’action de cette entreprise s’échange à 3,25 $ aujourd’hui.
Emplois corrects
À la forme intransitive, le verbe transiger signifie « faire des concessions réciproques pour régler un différend ». Il est synonyme de s’arranger :
- Ils ont transigé avec leur entrepreneur.
En droit, il signifie aussi « faire une transaction avec l’autre partie ».
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada