Warning
This content is available in French only.
Le tour se rapporter à s’emploie uniquement pour des choses. Il a le sens de « qui se rattache à, qui a trait à » :
- Tout ce qui se rapporte à cette question revêt le plus haut intérêt.
- L’adjectif s’accorde avec le nom auquel il se rapporte.
Lorsqu’il s’agit de personnes, l’emploi de se rapporter est un calque de l’anglais to report oneself. Selon le contexte, on dit plutôt :
- paraître (en cour, devant quelqu’un)
- se présenter à (en cour, devant quelqu’un)
- se porter
- se déclarer
Exemples
- se présenter au bureau
- paraître en cour
- se porter volontaire
- se déclarer malade (et non : se rapporter malade)
- se déclarer/dire désavantagé
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada