This content is available in French only.

Le mot jingle est un anglicisme dont on se sert parfois pour désigner la portion chantée d’un message publicitaire. On doit plutôt employer :

  • une chanson publicitaire
  • un refrain publicitaire
  • une ritournelle (publicitaire)
  • un sonal (employé surtout en France)


  • Qui ne se souvient pas de ce refrain publicitaire? (et non : de ce jingle)
  • Cette ritournelle publicitaire est accrocheuse. (et non : Ce jingle est accrocheur.)

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.