Le terme banc de neige a souvent été considéré à tort comme un anglicisme de snow bank, mais il s’agit d’un canadianisme de bon aloi, construit selon le modèle de banc de sable.

Le terme amoncellement de neige est aussi attesté.

On n’a donc pas besoin de remplacer ces termes par congère, mot employé en Europe, qu’on rencontre à l’occasion.

Les termes banc de neige et amoncellement de neige sont plus complets, car ils désignent à la fois un amas de neige formé par le vent et un amas de neige causé par un travail de déneigement ou autrement. Le terme congère, quant à lui, désigne seulement l’amas de neige formé par le vent.