L’adjectif anglais statutory possède un champ sémantique plus large que l’adjectif français statutaire, qui signifie « conforme à une règle ».

Statutory se rend en français par statutaire au sens de « qui est établi, fixé, prévu, imposé, prescrit par la loi, conforme aux statuts » :

Dans d’autres contextes non liés au statut, il s’agit d’un anglicisme à remplacer selon le contexte par :

Exemples

En résumé, on emploie statutaire dans le sens de « prévu par les statuts » et légal au sens de « prévu par la loi ».

Renseignements complémentaires

Pour plus de renseignements, voir CONGÉ STATUTAIRE.