Prénom composé

On relie par des traits d’union les divers prénoms d’une même personne :

Il en va de même avec les initiales des prénoms :

Il peut par ailleurs arriver qu’une personne portant le même nom qu’une autre personne veuille se distinguer de son homonyme en accolant un autre prénom à celui qu’elle possède déjà. Dans ce cas, on omet le trait d’union, que les deux prénoms soient abrégés ou écrits au long :

Prénom étranger

Il vaut mieux respecter l’usage de la langue originale. En anglais, il est rare que l’on relie les prénoms par un trait d’union. On s’abstient donc de le faire quand on écrit dans un texte français le nom d’un anglophone :