L’emploi du mot adéquat est répandu dans la langue courante. Certaines sources considèrent ce terme comme appartenant à la langue technique ou comme un anglicisme, mais la plupart ne mentionnent aucune restriction d’usage.

Sens du mot français adéquat

L’adjectif adéquat a un sens relativement restreint : il ne qualifie que les choses parfaitement adaptées à leur usage, exactement appropriées.

On l’emploie pour qualifier des choses et non des personnes :

Équivalents du mot anglais adequate

Pour rendre le mot anglais adequate, on peut employer selon le contexte :

Exemples de traductions du mot adequate

Phrases anglaises Traductions françaises
Have you bought an adequate quantity of wood for the winter? Avez-vous acheté une quantité suffisante/assez de bois pour l’hiver? (et non : une quantité adéquate)
Our hotel was modest but adequate. Notre hôtel était modeste mais convenable/correct. (et non : mais adéquat)
My salary is lower than my wife’s, but it is adequate for our needs. Mon salaire est plus bas que celui de ma femme, mais il suffit à nos besoins. (et non : mais il est adéquat pour nos besoins)
The conference was adequate but far from excellent. La conférence était acceptable/satisfaisante, mais loin d’être excellente. (et non : la conférence était adéquate)

Renseignements complémentaires

Pour plus de renseignements, voir ADÉQUATEMENT.