Le terme conditionnement physique est absent des dictionnaires européens. Il est parfois considéré comme un calque de l’anglais physical conditioning, étant donné que le mot conditionnement ne signifie pas « entraînement » en français.

Il est toutefois largement utilisé au Canada et admis par quelques sources canadiennes.

On peut lui préférer :

Fitness

Au Canada, le mot fitness est un anglicisme à éviter. Il est admis ailleurs dans la francophonie.