[Ce contenu est présenté en anglais dans l’article INUIT, INUK (LINGUISTIC RECOMMENDATION FROM THE TRANSLATION BUREAU).]

Afin d’uniformiser l’usage des mots Inuit et Inuk au sein de la fonction publique fédérale, le Bureau de la traduction recommande ce qui suit.

Écriture du terme Inuit en français

Nom singulier

Inuit s’emploie comme nom propre masculin. Il s’écrit avec la majuscule initiale :

Inuite s’emploie comme nom propre féminin.

Nota : Inuk n’est plus en usage.

Nom pluriel

Inuit et son féminin Inuite prennent la marque du pluriel. Ils s’écrivent avec la majuscule initiale :

Adjectif

L’adjectif inuit s’accorde en genre et en nombre. Il s’écrit avec la minuscule initiale :

Écriture des termes Inuit et Inuk en anglais

Nom singulier

Inuk s’emploie comme nom propre singulier. Il s’écrit avec la majuscule initiale :

Nom pluriel

Inuit s’emploie comme nom propre pluriel. Il s’écrit avec la majuscule initiale :

Inuit n’est pas précédé de l’article the ni suivi du mot people :

Adjectif

Inuit s’emploie comme adjectif. Il s’écrit avec la majuscule initiale :

Renseignements complémentaires

Voir l’article Inuit, un mot qui ne fait plus exception de Denise Cyr et Fanny Vittecoq dans L’Actualité langagière (repris dans les Chroniques de langue), vol. 5,  2 (2008).