L’adverbe éventuellement exprime la possibilité.

Il signifie « probablement, possiblement, peut-être, d’une manière éventuelle, au besoin, le cas échéant, s’il y a lieu, probablement, si les circonstances l’exigent, si les circonstances le permettent » :

Éventuellement n’exprime pas la certitude.

Fautes et solutions

On commet un anglicisme quand on l’utilise dans le sens de « finalement ». Les solutions de remplacement sont nombreuses, selon le contexte :

Exemples

Dans certains cas, finir par ou en venir à traduit bien eventually :

On peut aussi recourir à l’expression à terme, qui signifie « dans un délai quelconque prévisible » :

Renseignements complémentaires

Voir l’article Mots de tête : traduire « eventually » par « à terme »? Éventuellement… de Frèdelin Leroux fils dans L’Actualité terminologique (repris dans les Chroniques de langue), vol. 17,  3  (1984).

Voir aussi BESOIN (AU BESOIN) et ÉVENTUEL.