upon, up on, on

Avertissement

Ce contenu est offert en anglais seulement.

Most authorities agree that the prepositions on and upon are generally interchangeable. The choice depends on rhythm, emphasis or convention; upon is slightly more formal or poetic.

  • I heard your favourite author on the radio last week.
  • Paula carefully placed the book on (or upon) the desk.
  • When Jacques Cartier first set eyes upon (or on) the St. Lawrence River, he thought he had found the Northwest Passage.
  • Gilles set one brick upon (or on) the other, until the makeshift tower tipped over and crashed.
  • Many traditional stories begin, “Once upon a time …”

When referring to something in a high place or when using on after a phrasal verb ending in up (e.g., follow up), use the two-word spelling up on (not upon).

  • Heather lives high up on Hamilton Mountain.
  • Please follow up on the request from Saskatoon.

Avis de droit d’auteur pour l’outil Writing Tips Plus

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes