supposedly, supposably

Avertissement

Ce contenu est offert en anglais seulement.

The adverbs supposedly and supposably are both genuine words, but they have very different meanings and uses. In virtually all cases, it is the adverb supposedly that is needed.

Supposedly

Choose supposedly if you are talking about something believed, rumoured or reported:

  • Five centuries ago, the world was supposedly flat.
    [It was believed the world was flat.]
  • He supposedly stayed after school for tutoring.
    [It is rumoured that he stayed.]
  • A sea serpent supposedly lives in Lake Memphremagog.
    [It is reported that a sea serpent lives there.]

Supposably

Supposably is almost always used mistakenly (in place of supposedly) and should therefore be used with caution, if at all.

In some dictionaries, supposably is listed as the adverb form of the adjective supposable; it therefore means “conceivably.”

  • What could supposably go wrong?

However, because supposably is rarely used correctly, it is best to avoid it. You can replace it with conceivably or possibly:

  • What could conceivably (or possibly) go wrong?

Avis de droit d’auteur pour l’outil Writing Tips Plus

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes