Avertissement
Ce contenu est offert en anglais seulement.
The spelling manoeuvre is preferred in Canada and Britain, while maneuver prevails in the United States. Note that the last e is dropped in these combined forms—manoeuvring, manoeuvrable and manoeuvrability. The preposition around is often employed with the verb manoeuvre.
- The archeologists had to manoeuvre carefully to avoid damaging the architectural relics.
- The crowd cheered as the pilot manoeuvred the first ship into the harbour.
- Charlene manoeuvres around the defence to score the winning goal.
- With careful manoeuvring, Stan was soon in line for a promotion.
- The new tires improved manoeuvrability on the snowy road.
- To practise manoeuvring the puck, Souleymane plays hockey at the outdoor rink in his neighbourhood.
Avis de droit d’auteur pour l’outil Writing Tips Plus
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Writing Tips Plus (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®