Avertissement
Ce contenu est offert en anglais seulement.
On this page
Introduction
Gender-inclusive writing is increasingly becoming standard practice in correspondence. To draft gender-inclusive correspondence, omit any references to gender from the various sections of a letter or email when you’re writing to
- an individual whose gender is unknown to you (Note: Do not assume gender on the basis of an individual’s given name.)
- a non-binary individual whose courtesy title is unknown to you (see Guidelines for writing to or about non-binary individuals)
- a group of individuals of diverse genders
The paragraphs below explain how to make specific sections of a letter or email gender-inclusive in the cases listed above. (Of course, when you’re writing to a specific individual and you know that person’s gender and courtesy title, you can follow the standard practices for correspondence.)
Inside address
The inside address is the receiver’s address. It includes the name of the person you’re writing to and the person’s address. The inside address appears on the first page of the letter.
When you’re writing a letter or email to a specific person, omit the courtesy title (Mr., Mrs., Ms.) in the inside address and on the envelope. Instead, use the person’s given name or names (or initials) and last name, followed by the person’s address.
Inside Address
Gendered version | Inclusive solution |
---|---|
Ms. Justine Teresa Ames 515 Concord Court Gardenton, NS B2X 9F6 |
Justine Teresa Ames (or J. T. Ames) 515 Concord Court Gardenton, NS B2X 9F6 |
Envelope
Gendered version | Inclusive solution |
---|---|
MS JUSTINE TERESA AMES 515 CONCORD COURT GARDENTON NS B2X 9F6 |
JUSTINE TERESA AMES (or J T AMES) 515 CONCORD COURT GARDENTON NS B2X 9F6 |
Note: On envelopes, use the Canada Post format for addresses. (For example, addresses are written all in capitals, with no punctuation.)
Salutation
When you’re writing a letter or email to a specific person, omit the courtesy title from the salutation. Instead, write “Dear” + given name or names (or initials) + last name + colon.
Gendered version | Inclusive solution |
---|---|
Dear Mr. Smith: We are happy to inform you that… |
Dear P. T. Smith: We are happy to inform you that… |
Dear Ms. Kumar: We have received your request… |
Dear Amrita Kumar: We have received your request… |
When writing a letter or email to an unknown receiver or when writing a form letter, use a generic salutation, followed by a colon:
Gendered version | Inclusive solution |
---|---|
Dear Sir or Madam: | Dear Colleague: |
Dear Sir: | Dear Homeowner: |
Dear Madam or Sir: | Dear Constituent: |
Dear Madam: | Dear Customer Service Manager: |
Note: The noun or nouns after “Dear” are also capitalized.
In an email message, in addition to the salutations listed above, you can use the salutation “Hello,” followed by a comma.
Additional information
Avis de droit d’auteur pour l’outil Writing Tips Plus
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Writing Tips Plus (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®