Avertissement
Ce contenu est offert en anglais seulement.
Give university degrees, professional designations, military decorations, honours, awards, memberships and other distinctions in abbreviated form after the name of the bearer:
- Marta Borowska, M.A., B.L.S.
- The Rev. Edwin O’Malley, SJ
- The Hon. John Smith, B.Com., LL.D.
- T. S. Wong, Ph.D., FRSC
Unless all honours have to be indicated for information or protocol purposes, no more than two abbreviations need follow a person’s name-as, for example, in correspondence. Select the two highest honours of different types and list them in the following order of precedence:
- first, distinctions conferred directly by the Crown (VC, QC, etc.);
- second, university degrees; and
- third, letters denoting membership in societies and other distinctions.
Note: Periods have traditionally been used in abbreviations of academic degrees. However, it is also acceptable to omit the periods: MA, BLS, Bcom, LLD, PhD; this practice is common in Britain and is becoming more widespread in Canada.
Avis de droit d’auteur pour l’outil Writing Tips Plus
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Writing Tips Plus (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®