Contenu de la page principale

avancer

La consonne c prend la cédille devant les voyelles a et o.

  1. Ce verbe s’emploie au figuré au sens de mettre en avant (et non [mettre de l’avant]), présenter (comme vrai), proposer, affirmer : avancer un argument, une idée, une opinion, une hypothèse. « L’avocat du demandeur avança d’abord que (…) »

    Une idée d’incertitude, de doute connote l’emploi de ce mot (« Voulez-vous des preuves de ce que j’avance? » « Faut-il accepter la version des faits avancés par la poursuite? »). À la forme pronominale, s’avancer signifie notamment aller trop loin dans ses propos (« Il s’est avancé inconsidérément lorsqu’il a tenu ce propos. »), se risquer (« Il s’avance trop en affirmant pareille chose. »); de plus, avancer a aussi le sens péjoratif de prétendre indûment («  (…)et non pas, comme l’ont avancé certains auteurs (…) »). On fera bien d’éviter l’emploi de ce verbe dans des contextes où aucun doute n’est permis, où règne la certitude (« À la fin de sa plaidoirie, elle a affirmé (et non pas [avancé]) que son client était innocent. »)

  2. En matière successorale, on peut avancer de l’argent ou des biens à un héritier, mais, à la différence de l’anglais, on ne peut l’[avancer] au sens de le faire bénéficier d’une avance 1, d’un avancement de part. En contexte de traduction, "the person advanced" se rend par la personne qui a bénéficié (le bénéficiaire) d’une avance, d’un avancement ou par la personne avantagée. Le membre de phrase "Any child advanced by the intestate in his life by portion" peut se rendre par : « L’enfant auquel l’intestat a fait un avancement de part de son vivant ».

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Date de modification :