Répondre à un commentaire du billet « Comment écrire des lettres et des courriels inclusifs »

Remarque

Veuillez lire la section « Commentaires et échanges » dans la page Avis du gouvernement du Canada avant d’ajouter un commentaire. Le Portail linguistique du Canada examinera tous les commentaires avant de les publier. Nous nous réservons le droit de modifier, de refuser ou de supprimer toute question ou tout commentaire qui contreviendrait à ces lignes directrices sur les commentaires.

Lorsque vous soumettez un commentaire, vous renoncez définitivement à vos droits moraux, ce qui signifie que vous donnez au gouvernement du Canada la permission d’utiliser, de reproduire, de modifier et de diffuser votre commentaire gratuitement, en totalité ou en partie, de toute façon qu’il juge utile. Vous confirmez également que votre commentaire n’enfreint les droits d’aucune tierce partie (par exemple, que vous ne reproduisez pas sans autorisation du texte appartenant à un tiers).

Soumis par Our Languages blog le 12 juillet 2021 à 16 h 27

In a salutation, if you know the person well, you can use the person’s first name:
Dear Pat,
In gender-inclusive writing, if you don’t know the person, you can use their first name or initials, followed by their last name. Here are some examples taken from our recommendation on gender-inclusive writing in correspondence (https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/writing-tips-plus/gender-in...):
Dear P. T. Smith:
Dear Amrita Kumar:
In a salutation, you wouldn’t use a pronoun (for example “them”), because you are addressing the person directly.
We hope this answers your question.