Répondre à un commentaire du billet « Rigoler et apprendre avec des chansons des Fêtes »

Remarque

Veuillez lire la section « Commentaires et échanges » dans la page Avis du gouvernement du Canada avant d’ajouter un commentaire. Le Portail linguistique du Canada examinera tous les commentaires avant de les publier. Nous nous réservons le droit de modifier, de refuser ou de supprimer toute question ou tout commentaire qui contreviendrait à ces lignes directrices sur les commentaires.

Lorsque vous soumettez un commentaire, vous renoncez définitivement à vos droits moraux, ce qui signifie que vous donnez au gouvernement du Canada la permission d’utiliser, de reproduire, de modifier et de diffuser votre commentaire gratuitement, en totalité ou en partie, de toute façon qu’il juge utile. Vous confirmez également que votre commentaire n’enfreint les droits d’aucune tierce partie (par exemple, que vous ne reproduisez pas sans autorisation du texte appartenant à un tiers).

Soumis par Marise Guay le 18 décembre 2018 à 11 h 12

Très intéressant! Quelques chansons nous cachent des petits secrets, en effet! J'ai lu que « Have yourself a merry little Christmas » était plutôt déprimante dans sa version originale; les premières paroles disaient : « Have yourself a merry little Christmas/It may be your last/Next year we may all be living in the past »! Heureusement qu'elle a été réécrite pour s'harmoniser davantage avec l'esprit des Fêtes!