Répondre à un commentaire du billet « La rédaction claire et simple : qui a dit que ce n’était que pour les enfants? »

Remarque

Veuillez lire la section « Commentaires et échanges » dans la page Avis du gouvernement du Canada avant d’ajouter un commentaire. Le Portail linguistique du Canada examinera tous les commentaires avant de les publier. Nous nous réservons le droit de modifier, de refuser ou de supprimer toute question ou tout commentaire qui contreviendrait à ces lignes directrices sur les commentaires.

Lorsque vous soumettez un commentaire, vous renoncez définitivement à vos droits moraux, ce qui signifie que vous donnez au gouvernement du Canada la permission d’utiliser, de reproduire, de modifier et de diffuser votre commentaire gratuitement, en totalité ou en partie, de toute façon qu’il juge utile. Vous confirmez également que votre commentaire n’enfreint les droits d’aucune tierce partie (par exemple, que vous ne reproduisez pas sans autorisation du texte appartenant à un tiers).

Soumis par Marie-Hélène Larrue le 23 août 2022 à 14 h 19

Je ne sais pas si le verbe "alambiquer" existe vraiment. Je ne l'ai trouvé ni dans Le Robert, ni dans Usito. Et, une chose est sûre, même inventé, il ne signifierait pas « écrire de manière trop compliquée », comme c'est suggéré dans le texte. Problème de rédaction ou de traduction?