Contenu de la page principale

Répondre à un commentaire du billet « La traduction, pas seulement pour les traducteurs! »

Remarque

Veuillez lire la section « Commentaires et échanges » dans la page Avis du gouvernement du Canada avant d’ajouter un commentaire. Le Portail linguistique du Canada examinera tous les commentaires avant de les publier. Nous nous réservons le droit de modifier, de refuser ou de supprimer toute question ou tout commentaire qui contreviendrait à ces lignes directrices sur les commentaires.

Lorsque vous soumettez un commentaire, vous renoncez définitivement à vos droits moraux, ce qui signifie que vous donnez au gouvernement du Canada la permission d’utiliser, de reproduire, de modifier et de diffuser votre commentaire gratuitement, en totalité ou en partie, de toute façon qu’il juge utile. Vous confirmez également que votre commentaire n’enfreint les droits d’aucune tierce partie (par exemple, que vous ne reproduisez pas sans autorisation du texte appartenant à un tiers).

Merci beaucoup, Julie! Oui, effectivement, c’était exactement mon but avec le cours : sensibiliser les étudiants aux complexités de la traduction professionnelle et en même temps leur offrir des trucs et des astuces pour mieux effectuer les tâches moins exigeantes. Je viens de recevoir les évaluations du cours pour le trimestre d’automne, et il semble qu’en gros, les étudiants ont beaucoup apprécié le contenu. Alors, c'est une expérience que je vais peaufiner et répéter !