Répondre à un commentaire du billet « 10 faits intéressants sur la traduction et ceux qui la pratiquent »

Remarque

Veuillez lire les Normes relatives à la formulation de commentaires du gouvernement du Canada avant de réagir à un commentaire. Le Portail linguistique du Canada examinera tous les commentaires avant de les publier. Nous nous réservons le droit de modifier, de refuser ou de supprimer toute question ou tout commentaire qui contreviendrait aux Normes relatives à la formulation de commentaires du gouvernement du Canada.

Lorsque vous soumettez un commentaire, vous renoncez définitivement à vos droits moraux, ce qui signifie que vous donnez au gouvernement du Canada la permission d’utiliser, de reproduire, de modifier et de diffuser votre commentaire gratuitement, en totalité ou en partie, de toute façon qu’il juge utile. Vous confirmez également que votre commentaire n’enfreint les droits d’aucune tierce partie (par exemple, que vous ne reproduisez pas sans autorisation du texte appartenant à un tiers).

Merci, Diane!

La base de données de l'UNESCO répertorie un peu plus de 500 ouvrages traduits en espéranto : il y a là de quoi s'occuper un bon moment! De plus, la revue espérantiste Monato (http://www.esperanto.be/fel/mon/, abonnement requis) publie chaque mois des critiques de livres qui pourraient t'intéresser.

Javascript doit être activé pour que vous puissiez remplir ce formulaire.