styrofoam

Il faut éviter d’employer le mot styrofoam.

Il provient de la marque de commerce de panneaux de mousse de polystyrène bleue Styrofoam.

On doit plutôt employer :

  • mousse de polystyrène
  • styromousse (canadianisme)
  • polystyrène expansé
  • polystyrolène expansé
  • PSE
  • PS expansé

Les termes suivants, même s’ils ne sont pas nécessairement erronés, sont à éviter dans ce sens :

  • mousse plastique (expression ayant un sens plus précis)
  • styrobloc
  • frigolite (régionalisme européen)

Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes