souverains (francisation des noms)

Seuls les noms de souverains qui ont déjà un équivalent en français sont francisés. On écrit :

  • Jacques Ier d’Angleterre
  • Jacques III d’Écosse (et non : James)
  • le roi Édouard VII (et non : Edward)
  • le kaiser Guillaume II (et non : Wilhelm)

George ne prend jamais le s final.

En principe, les noms des souverains en vie ne sont pas francisés :

  • la reine Elizabeth
  • le prince Philip

Toutefois, certains ouvrages préfèrent la graphie francisée :

  • la reine Élisabeth II
  • le prince Philippe, duc d’Édimbourg

Renseignements complémentaires

Voir Élisabeth II/Elizabeth II et prince Philippe/Philip.

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Date de modification :