réveille-matin

Le nom réveille-matin (et non : réveil-matin) est considéré comme vieilli au sens de « réveil », soit un appareil indiquant l’heure muni d’une sonnerie ou de la radio qui se déclenche automatiquement à une heure prédéterminée pour réveiller une personne endormie.

On emploie aujourd’hui son synonyme réveil. Ces termes traduisent alarm clock.

On écrit au pluriel :

  • des réveils
  • des réveille-matin
  • des réveille-matins (nouvelle orthographe)

Au besoin, on peut préciser en employant radioréveil ou radio-réveil (clock radio) pour désigner l’appareil radio muni d’un réveil.

Au pluriel, on écrit :

  • des radioréveils
  • des radios-réveils

Le nom réveil-radio est également attesté, mais n’est pas employé au Canada.

Le réveille-matin, ou euphorbe réveille-matin, est aussi une mauvaise herbe.

Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes