référence bibliographique dans le corps du texte

La référence d’un document est parfois donnée dans le corps même du texte, en général entre parenthèses.

Comme les références fournies dans des notes en bas de page, cette référence peut être présentée sous une forme complète la première fois, et sous une forme abrégée ensuite :

  • Hanse (Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne, 5e éd., 2005, p. 420) soutient que…

Une méthode répandue dans les travaux de recherche, appelée auteur-date, consiste à citer les documents en mentionnant simplement le nom de l’auteur et l’année de publication dans le corps de la phrase ou à la fin de celle-ci, selon le cas :

  • Hanse (2005, p. 420) soutient que…
  • Dans ce cas, la règle (Hanse, 2005, p. 420) prescrit…
  • Certains grammairiens contestent l’invariabilité dans tous les cas du participe précédé de en. Selon eux, on pourrait écrire : Des fautes de ce genre, combien en ont-ils corrigées? (Hanse, 2005, p. 420).

Pour employer ce type de renvois « auteur-date », il est obligatoire de présenter en fin de document une bibliographie où figurent tous les ouvrages cités. Dans les entrées de la bibliographie, l’année de publication se placera alors immédiatement après le nom de l’auteur. Les notices de la bibliographie se présenteront ainsi :

  • HANSE, Joseph (2005). Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne, 5e éd., Bruxelles, Duculot.
  • MORENCY, Pierre (1989). L’œil américain, préface de Jean‑Jacques Brochier, illustrations de Pierre Lussier, Montréal, Boréal.

Pour citer deux documents d’un même auteur parus la même année, on emploie, à la fois dans les renvois et dans la bibliographie, des lettres minuscules collées sur l’année, pour bien les distinguer :

  • 2014a
  • 2014b

Remarque : Il convient de noter qu’on peut à la fois adopter à l’intérieur du texte la méthode de renvois « auteur-date » et appliquer dans la bibliographie la méthode classique normalisée, où l’année de publication apparaît à sa place habituelle, après le nom de la maison d’édition.

Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes