pratique/pratiquer
Pratique
Le nom pratique est un anglicisme quand il désigne un moment où l’on s’exerce à une activité. On parlera alors plutôt d’un entraînement, d’une séance, d’une séance d’entraînement, d’une répétition, d’un exercice :
- Les séances d’entraînement sont aussi importantes que les matchs. (et non : les pratiques sont aussi importantes…)
- C’est notre dernière répétition avant la première. (et non : notre dernière pratique)
- Les pompiers ont participé à l’exercice d’incendie (et non : la pratique d’incendie)
Pratiquer et se pratiquer
Les verbes pratiquer et se pratiquer à (un sport, une activité, un art, une langue, un instrument de musique, etc.) sont des anglicismes à remplacer par s’exercer, s’entraîner, travailler ou répéter.
Fautes et solutions
Évitez | Employez |
---|---|
Je me pratique au violon. |
Je m’exerce au violon. |
Elle pratique ses gammes. |
Elle fait des gammes. |
Le quatuor (se) pratique une fois par semaine. |
Le quatuor répète une fois par semaine. |
Les acrobates doivent (se) pratiquer cinq heures par jour. |
Les acrobates doivent s’entraîner cinq heures par jour. |
La troupe pratique une chorégraphie. |
La troupe répète une chorégraphie. |
Il se pratique au baseball. |
Il s’exerce au baseball. |
Elle pratique son revers au tennis. |
Elle travaille son revers au tennis. |
Je dois pratiquer mon espagnol. |
Je dois travailler mon espagnol. |
Emplois corrects
Pratiquer
Le verbe pratiquer est admis dans le sens général d’« exercer régulièrement une activité », « se livrer à une activité ». On peut donc correctement dire pratiquer une profession, un sport, un art, une technique, une religion.
- Il pratique la psychanalyse depuis 30 ans.
- Elle pratique le bouddhisme tibétain.
- Comme sports, je pratique l’équitation et la danse aérobique.
La tournure pratiquer un instrument de musique (p. ex. pratiquer le piano) signifie « savoir en jouer », et non s’y exercer pour devenir meilleur. Pratiquer une langue veut dire « la parler, l’utiliser ».
Se pratiquer
En français, se pratiquer se conjugue seulement à la 3e personne, au sens passif. Il signifie « être couramment utilisé », « être en usage » ou « se faire » :
- C’est une intervention chirurgicale qui se pratique de plus en plus au Canada.
- La ringuette se pratique généralement l’hiver.
- La demande en mariage ne se pratique plus guère de nos jours.
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
- Date de modification :