Il n’existe pas de règle absolue qui détermine le genre des noms de pays et l’article qu’il faut employer devant ces noms.
C’est particulièrement embêtant pour toute personne dont le français n’est pas la langue maternelle, car l’article devant le nom de pays ne lui vient pas naturellement. Il lui est donc impossible de deviner le genre. Même pour un francophone, les noms qui ne sont pas précédés de l’article la ou le peuvent poser problème (Ukraine, Singapour, Maurice et Haïti par exemple). Selon les ouvrages, les trois premiers noms sont féminins, tandis qu’Haïti est masculin.
On ne peut pas non plus se fier à la finale du nom. Par exemple, les noms finissant en –a ne sont pas tous féminins : Guatemala, Angola et Venezuela sont masculins, tandis que Cuba est féminin. C’est pourtant important de connaître le genre du pays, car il commande l’accord du verbe ou de l’adjectif qui suit :
- L’Inde est très peuplée.
- Israël est représenté au Canada par une ambassade à Ottawa.
- Les Philippines ont été colonisées par l’Espagne et les États-Unis.
Pour trouver le genre des noms de pays, il faut consulter les dictionnaires et les encyclopédies. Si aucun genre n’est indiqué, on peut utiliser un générique comme l’État, la province ou la région de.
Renseignements complémentaires
Pour plus de renseignements sur le sujet, voir liste des noms de pays et pays (préposition).
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Clés de la rédaction (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®
- Communiquer avec le Portail linguistique du Canada