Sur cette page
On entend ici par contenant tout bâtiment, meuble ou récipient dans lequel on met ou range des choses.
Choix de la préposition
Dans certains contextes, les prépositions à et pour sont interchangeables quand elles suivent un nom de contenant. Ainsi, on peut dire :
- remorque à/pour bateau (= pour le transport d’un bateau)
- remise à/pour vélos (ou : pour les vélos)
La préposition à semble toutefois plus courante que pour. Elle exprime la destination.
Quant à la préposition pour, elle peut aussi exprimer la destination figurée ou le but. Il n’est pas rare de voir l’ellipse de l’article (coiffeur pour dames, film pour adultes).
On peut comparer :
- pot à lait (pot destiné à contenir du lait)
- pot de lait (pot rempli de lait)
Accord en nombre du complément
Le nom qui suit la préposition à se met au singulier ou au pluriel selon l’intention de l’auteur.
Le nom est suivi d’un complément pluriel dans les cas où le contenant est destiné à recevoir plusieurs choses :
- hangar à locomotives, à récoltes
- cabane à lapins
- resserre à outils
- casier à livres, à disques, à bouteilles
- remise à vélos
Mais il peut aussi être suivi du singulier :
- remorque à bateau
Dans ce dernier cas, le mot bateau est au singulier, car la remorque transporte normalement un seul bateau. Le pluriel remorque à bateaux indiquerait que la remorque est assez grande pour transporter plusieurs bateaux.
Renseignements complémentaires
Pour plus de renseignements, voir prépositions.
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Clés de la rédaction (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®
- Communiquer avec le Portail linguistique du Canada