Au sens d’« obscurité »
Le nom noirceur est un canadianisme au sens d’« obscurité ».
On peut employer l’un des termes suivants, selon le contexte :
- obscurité
- noir
- tombée du jour
- tombée de la nuit
- nuit tombante
- nuit
- déclin
- crépuscule
- privé ou privée de lumière
Exemples
- Pendant la panne d’électricité, des milliers de foyers ont été plongés dans l’obscurité (ou dans le noir).
- À la tombée de la nuit, il n’est pas facile de retrouver son chemin.
- Cette activité, tenue au crépuscule, vous fait voir la faune d’une toute autre façon.
- Les enfants ont été privés de lumière pendant deux heures.
Autres sens
Le mot noirceur peut aussi avoir un sens littéraire. On peut notamment parler de la noirceur de l’ébène ou de l’encre (qualité de ce qui est noir) ou de la noirceur d’un crime (qualité de ce qui est empreint d’une grande méchanceté).
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Clés de la rédaction (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®
- Communiquer avec le Portail linguistique du Canada