(Un sujet semblable est traité en anglais dans l’article amount, number.)
Sur cette page
On emploie souvent le nom montant de façon fautive, sous l’influence de l’anglais amount.
Emploi correct
Le nom montant a le sens de « chiffre auquel s’élève un compte, un chèque, une facture, un paiement, une dette, etc. ». Il s’emploie seulement lorsqu’il s’agit d’argent.
- Cette facture, d’un montant de 500 $, ne m’était pas destinée. (= le chiffre auquel s’élève la facture, le total indiqué sur la facture)
- À quel montant s’élève la dette? (= le chiffre auquel s’élève la quantité d’argent empruntée)
- Où a-t-il indiqué le montant des ventes d’aujourd’hui? (= le chiffre auquel s’élèvent les ventes)
Anglicismes
Le nom montant est parfois un calque de l’anglais amount à remplacer, selon le contexte, par :
- somme (désigne une quantité déterminée d’argent)
- quantité (s’applique à des choses qui peuvent être comptées individuellement ou à de la matière qui peut être mesurée)
- nombre (s’applique à des choses ou à des personnes qui peuvent être comptées)
On évitera aussi la tournure au montant de, calquée sur l’anglais to the amount of ou in the amount of, qu’on doit remplacer, selon le contexte, par :
- de (p. ex. : un chèque de 200 $)
- d’une somme de (p. ex. : l’emprunt d’une somme de 20 000 $)
- d’une valeur de (p. ex. : un gros lot d’une valeur de 100 000 $)
Fautes et solutions
Évitez | Employez | Explication |
---|---|---|
Les bénévoles ont amassé un montant considérable pour les familles démunies. |
Les bénévoles ont amassé une somme considérable pour les familles démunies. |
La somme désigne une quantité déterminée d’argent, tandis que le montant désigne le chiffre auquel s’élève cette somme. |
Chaque mois, ma sœur lui verse un montant de 500 $. À mon avis, ce montant est trop élevé. |
Chaque mois, ma sœur lui verse une somme de 500 $. À mon avis, ce montant est trop élevé. |
On doit déterminer la somme (= 500 $) avant de parler du total de la somme (= montant). |
Il a reçu une bourse au montant de 5000 $. |
Il a reçu une bourse de 5000 $ / d’une valeur de 5000 $. |
La tournure au montant de est calquée sur l’anglais to the amount of ou in the amount of. |
Le montant de jeux vidéo offerts sur ce site a doublé en un an. |
Le nombre / La quantité de jeux vidéo offerts sur ce site a doublé en un an. |
Montant s’emploie seulement lorsqu’il s’agit d’argent. |
Les sentiers sont recouverts d’un bon montant de neige. |
Les sentiers sont recouverts d’une bonne quantité de neige. |
Montant s’emploie seulement lorsqu’il s’agit d’argent. |
Un grand montant de gens a assisté au spectacle. |
Beaucoup de gens ont assisté au spectacle. |
Montant s’emploie seulement lorsqu’il s’agit d’argent. |
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Clés de la rédaction (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®
- Communiquer avec le Portail linguistique du Canada