faire sûr/certain
Les expressions fautives faire sûr et faire certain sont souvent employées sous l’influence de l’anglais to make sure et to make certain :
- Faites sûr/faites certain que vous avez votre passeport.
- Faites sûr/faites certain d’avoir votre passeport.
On les remplace par s’assurer que suivi d’un verbe à l’indicatif, dans le sens de « vérifier, pour être sûr » :
- Assurez-vous que vous avez votre passeport.
- Avant de partir, assure-toi que le fer à repasser est débranché.
Voir aussi assurer (s’) de/que/si.
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
- Date de modification :