faire du sens

L’expression faire du sens est un anglicisme de to make sense à remplacer par :

  • avoir du sens
  • avoir du bon sens
  • se tenir
  • être logique

Exemples

  • Ce que tu dis a du bon sens.
  • Ça a du sens.
  • Tes propos sont logiques.
  • Tes propos se tiennent.

L’expression avoir de l’allure est un canadianisme employé dans la langue orale :

  • Ça a de l’allure.

Dans les dictionnaires courants, elle s’utilise plutôt en parlant de la manière de se présenter d’une personne ou de l’apparence générale d’une chose :

  • Il a beaucoup d’allure quand il porte une cravate.
  • Son auto a une drôle d’allure.

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Date de modification :