banc de neige

Le terme banc de neige a longtemps été considéré comme un anglicisme de snow bank, mais il s’agit d’un canadianisme de bon aloi, construit selon le modèle de banc de sable.

Le terme amoncellement de neige est aussi attesté.

En Europe, c’est plutôt le mot congère qui est employé.

Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes