apprécier

Sur cette page

On commet un anglicisme quand on utilise apprécier dans le sens d’« être reconnaissant de, être sensible à/au fait que, être touché par, être heureux de, souhaiter, désirer ». Ainsi, apprécier que et apprécier suivi d’un verbe à l’infinitif sont des formes fautives.

Apprécier que

Apprécier que est un calque de l’anglais to appreciate that. On doit employer plutôt :

  • être reconnaissant de
  • être sensible à/au fait que
  • aimer que
  • souhaiter que

Exemples

  • Je vous serais reconnaissant de m’envoyer vos documents par courriel. (et non : J’apprécierais que vous m’envoyiez…)
  • Le jury a été sensible au fait que l’accusé n’avait pas de casier judiciaire. (et non : Le jury a apprécié que l’accusé…)
  • Hélène aimerait que ses enfants rangent leurs jouets. (et non : Hélène apprécierait que ses enfants…)

Apprécier suivi de l’infinitif

Apprécier suivi d’un verbe à l’infinitif est un calque de l’anglais à remplacer par :

  • être heureux de
  • souhaiter
  • désirer
  • aimer
  • être touché par

Exemples

  • Il serait heureux d’aller manger au restaurant avec vous. (et non : Il apprécierait aller manger…)
  • Elle souhaiterait être seule. (et non : Elle apprécierait être seule.)
  • Elle n’a pas aimé recevoir ce courriel. (et non : Elle n’a pas apprécié recevoir ce courriel.)

Sens français

En français, apprécier signifie notamment « porter un jugement favorable sur, aimer, trouver quelque chose agréable » :

  • apprécier la musique, la peinture, la mer, la fine cuisine française

Il peut aussi prendre le sens de « reconnaître la valeur de, évaluer, juger, juger bon (ou agréable), estimer, priser » :

  • Ce n’est pas tout le monde qui apprécie son sens de l’humour.
  • Son travail est très apprécié.
  • Je déménage bientôt et j’apprécierais beaucoup ton aide.

Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes