amasser/ramasser
Il existe une petite nuance entre les verbes amasser et ramasser.
Amasser
Amasser, c’est « mettre en tas, en amas », « réunir en quantité considérable, par additions successives ». Il peut être remplacé par des verbes comme accumuler, entasser, amonceler, rassembler, recueillir, capitaliser :
- Les feuilles d’automne se sont amassées au sol.
- Une foule d’employés s’est amassée devant l’édifice pour protester.
- On amasse des biens, des provisions, des richesses, de l’argent.
Ramasser
Ramasser, c’est « prendre à terre ce qu’on a laissé tomber » :
- J’ai ramassé mon chapeau.
Il désigne aussi « prendre en divers endroits pour réunir ». On pense aux verbes collecter, recueillir, empocher, récolter, gagner:
- ramasser de l’argent à une quête (= recueillir, collecter des fonds ou des dons)
- ramasser de l’argent, un pécule
Ramasser/amasser de l’argent
Les deux expressions sont synonymes au sens d’« accumuler petit à petit, à force de travail », ou encore d’« économiser, épargner, mettre de côté » :
- J’ai amassé/ramassé beaucoup d’argent pour me payer cette voiture.
Dans le sens de « gagner, récolter, se procurer, recueillir », il faut cependant utiliser ramasser :
- Je ramasse de l’argent pour la Société canadienne du cancer.
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
- Date de modification :