Sur cette page
- Dans le sens de « toucher, frapper, affliger »
- Dans le sens de « nuire à »
- Dans le sens d’« agir sur, avoir une influence sur »
- Dans le sens de « viser, concerner »
- Renseignements complémentaires
Dans le sens de « toucher, frapper, affliger »
Le sens principal d’affecter est « toucher quelqu’un par une impression, une action sur l’organisme ou le psychisme ». Il a le sens d’« émouvoir », de « frapper », d’« affliger » :
- Ce qui arrive affecte ma sensibilité.
- Mon moral est affecté dans toute cette histoire.
- Elle est affectée d’une grave maladie (= atteinte).
- Ses échecs scolaires l’ont beaucoup affecté.
On peut aussi remplacer affecter par l’un des équivalents suivants, selon le contexte :
- accabler
- affliger
- atteindre
- bouleverser
- émouvoir
- frapper
- toucher
Dans le sens de « nuire à »
Encore dénoncé par certains ouvrages, affecter s’emploie, dans l’usage moderne, dans le sens de « nuire à, porter atteinte à (quelque chose) » :
- Les orages affectent les récoltes.
- Ses problèmes familiaux affectent son travail.
- La maladie affecte ses notes/ses résultats scolaires.
On ne doit pas perdre de vue, cependant, les multiples équivalents du verbe anglais to affect :
- affaiblir
- attaquer
- avoir des répercussions négatives/des conséquences négatives/un effet défavorable sur
- compromettre
- entraver
- fausser
- frapper
- menacer
- mettre en péril
- modifier
- ne pas échapper à
- nuire à
- porter atteinte à
Dans le sens d’« agir sur, avoir une influence sur »
Affecter peut aussi s’employer dans le sens neutre d’« agir sur, avoir une influence sur/influer sur », sans que le verbe exprime nécessairement une action fâcheuse :
- Cela va affecter notre façon d’aborder le problème.
- Les résultats du sondage affecteront notre façon de traiter les plaintes.
Cependant, le verbe to affect utilisé dans ce sens a également de multiples équivalents en français :
- agir sur
- avoir une incidence/des répercussions sur
- avoir une influence sur
- faire grimper (les prix)
- influer sur
- intervenir
- jouer un rôle dans
- se répercuter sur
Dans le sens de « viser, concerner »
Affecter est un anglicisme dans le sens de « viser, concerner ». On doit plutôt employer les verbes concerner, intéresser, toucher, viser, etc. :
- Cette augmentation de salaire vise 75 % de nos employés. (et non : affecte 75 % de nos employés)
- Cette décision nous concerne tous. (et non : nous affecte tous)
- Cette question ne me touche pas personnellement. (et non : ne m’affecte pas personnellement)
Renseignements complémentaires
Pour plus de renseignements, voir l’article Un interdit affecté par l’usage de Robert Bellerive dans L’Actualité terminologique (repris dans les Chroniques de langue), vol. 29, nº 2 (1996).
Voir aussi affecter quelqu’un à/dans (un poste).
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Clés de la rédaction (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®
- Communiquer avec le Portail linguistique du Canada