Un peu de lumière sur le mot « Noël »!

Publié le 9 décembre 2024

Même si Noël est une des fêtes les plus populaires à travers le monde, sa célébration n’a rien d’universel. En effet, les festivités du 25 décembre diffèrent d’un pays à l’autre, d’une tradition religieuse à l’autre, voire d’une famille à l’autre. Tout comme la fête, le mot Noël est plus complexe qu’il n’y paraît. Est-il féminin ou masculin? S’emploie-t-il avec ou sans article? Prend-il la majuscule ou pas? S’agit-il d’un nom propre ou commun? Ce n’est pas toujours la fête quand il faut écrire Noël!

Des Noëls en tous genres

Vous arrive-t-il de ne plus savoir de quel genre est Noël? Le mot est en principe masculin. Ne se souhaite-t-on pas toujours joyeux Noël? Sachez toutefois qu’il est aussi possible de l’employer au féminin. Effectivement, l’expression la Noël est la forme elliptique de la fête de Noël. L’emploi au féminin est attesté dans diverses ressources linguistiques, mais plus rare que le masculin.

  • La Noël favorise des trêves en période de guerre.

Il importe ici de souligner que Noël ne requiert généralement pas d’article défini, comme dans ce vieux proverbe selon lequel les températures clémentes à Noël peuvent souvent être suivies de temps froid à Pâques :

  • Noël au balcon, Pâques au tison!

Avec ou sans majuscule? Voilà encore un point sur lequel on peut hésiter. Quand il désigne la fête chrétienne, Noël est considéré comme un nom propre et s’écrit donc toujours avec une majuscule, qu’il soit précédé ou pas d’un article défini. Dans certains cas, le mot Noël peut aussi être un nom commun et s’écrire avec une minuscule. Tout dépend du sens dans lequel il est employé.

« Noël » dans tous les sens!

Noël ne désigne pas seulement la fête marquant la naissance de Jésus-Christ. Le mot fait également référence à la période entourant le 25 décembre.

  • Noël se classe parmi les périodes de grand achalandage pour les restaurants.

Employé comme nom commun, le mot noël a le sens de « chant ou cantique célébrant la fête de Noël ».

  • La chorale dispose d’un riche répertoire de noëls.

Dans certaines régions, le mot noël sert aussi à désigner les cadeaux offerts ou reçus à l’occasion de cette fête.

  • Les enfants piaffent d’impatience à l’idée de découvrir leurs noëls.

Monsieur Noël : personnage fictif ou réel?

Si vous entendez parler de Monsieur Noël, il ne s’agit pas forcément du personnage légendaire qui arrive sur son traîneau tiré par des rennes et qui se glisse dans les cheminées. En effet, Noël est un patronyme dans plusieurs pays. C’est aussi un prénom parfois donné aux enfants nés près du 25 décembre. En français, la version féminine s’écrit traditionnellement Noëlle, et en anglais, la graphie Noel, sans le tréma sur le e, semble la plus courante.

Parmi les personnalités connues portant ce prénom, on peut citer Noel Gallagher, musicien britannique; Noëlle Cordier, chanteuse française; et Noël Desmarais, marchand d’origine québécoise en l’honneur de qui le village de Cosby, en Ontario, a été rebaptisé Noëlville.

Au Québec, depuis plus d’une cinquantaine d’années, la chanson « Marie-Noël » de Robert Charlebois, reprise par plusieurs artistes, fait partie des incontournables de la saison :

Marie-Noël, Marie-Noël
Petite fille, joujou fragile
Petit Noël de mes Noëls d’enfant

Expressions avec « Noël »

La langue française regorge d’expressions contenant le mot Noël. Certaines d’entre elles désignent des éléments directement associés à la fête, mais curieusement, d’autres ont un sens figuré qui permet de les employer tout au long de l’année.

Carte de Noël

Virtuelles ou en carton, les cartes de Noël s’envoient à la famille, aux amis et collègues, durant la saison, pour souhaiter un heureux temps des fêtes.

  • Notre amitié se résume à un échange de cartes de Noël, chaque année.

Arbre ou sapin de Noël

Un arbre de Noël ou sapin de Noël est un arbre naturel ou artificiel orné de décorations et de lumières.

  • Ce soir, les responsables de la mairie illuminent l’immense arbre de Noël dans le parc.

Bûche de Noël

La bûche de Noël était à l’origine une grosse bûche placée dans la cheminée la nuit de Noël. Il faut dire que cette tradition a presque complètement disparu. Aujourd’hui, ce terme désigne surtout une pâtisserie en forme de bûche servie à Noël.

  • La boulangerie du coin prépare les meilleures bûches de Noël en ville!

Jouer les pères Noël

Cette formule s’emploie pour désigner une personne qui fait preuve d’une grande générosité.

  • Les directeurs ont décidé de jouer les pères Noël en distribuant des primes à tout le personnel!

C’est Noël avant l’heure

On utilise cette tournure pour souligner la réception d’un cadeau inespéré ou une occasion de réjouissance inattendue.

  • Le jour même de son mariage, le couple gagne à la loto. C’est Noël avant l’heure!

Croire au père Noël

Au sens propre, les jeunes enfants croient au père Noël. Au figuré, l’expression signifie « être crédule ou faire preuve d’un excès d’optimisme ».

  • Si les parents pensent que les jeunes vont renoncer à Internet, ils croient au père Noël.

Noël, un mot et une fête riches de sens

Qu’il soit question de célébration, de chants ou de cadeaux, Noël marie joyeusement partage et fraternité. Et vous, comment célébrez-vous la Noël? Aimez-vous chanter ou écouter des noëls? Prévoyez-vous offrir des noëls aux enfants de votre entourage? Si c’est le cas, ne tardez pas trop avant de commencer vos emplettes, car à l’approche de Noël, l’achalandage dans les magasins… ce n’est pas un cadeau!

Avertissement

Les opinions exprimées dans les billets et dans les commentaires publiés sur le blogue Nos langues sont celles des personnes qui les ont rédigés. Elles ne reflètent pas nécessairement celles du Portail linguistique du Canada.

En savoir plus sur Sophia Désir

Sophia Désir

L’écriture est un des passe-temps préférés de Sophia, qui a réalisé un feuilleton radiophonique et publié quelques romans dans son pays d’origine, Haïti. Sophia a aussi travaillé à la radio durant plus d’une dizaine d’années à Port-au-Prince, s’occupant entre autres de rubriques historiques. En 2021, elle s’est jointe à l’équipe du Portail linguistique, à laquelle elle apporte un soutien administratif. Elle participe aussi à la coordination du blogue Nos langues.

 
 

Écrire un commentaire

Veuillez lire la section « Commentaires et échanges » dans la page Avis du gouvernement du Canada avant d’ajouter un commentaire. Le Portail linguistique du Canada examinera tous les commentaires avant de les publier. Nous nous réservons le droit de modifier, de refuser ou de supprimer toute question ou tout commentaire qui contreviendrait à ces lignes directrices sur les commentaires.

Lorsque vous soumettez un commentaire, vous renoncez définitivement à vos droits moraux, ce qui signifie que vous donnez au gouvernement du Canada la permission d’utiliser, de reproduire, de modifier et de diffuser votre commentaire gratuitement, en totalité ou en partie, de toute façon qu’il juge utile. Vous confirmez également que votre commentaire n’enfreint les droits d’aucune tierce partie (par exemple, que vous ne reproduisez pas sans autorisation du texte appartenant à un tiers).

Participez à la discussion et faites-nous part de vos commentaires!

Commentaires

Les commentaires sont affichés dans leur langue d’origine.

Lire les commentaires

Soumis par Martin le 10 décembre 2024 à 7 h 33

Merci pour ce billet aussi instructif qu'exhaustif. Je ne savais pas que Noël pouvait aussi s'employer comme nom commun.

Soumis par Elder François le 10 décembre 2024 à 23 h 05

Je vous remercie pour l’article sur Noël. C’est très informatif. L’article, à mon sens, serait encore plus exhaustif s’il avait mentionné l’origine de la fête et des festivités qui s’y rattachent.

Soumis par Sophia Désir le 12 décembre 2024 à 16 h 56

Merci pour votre commentaire. Comme précisé dans l'introduction de mon billet, j'ai choisi de parler du mot « Noël » parce que ce blogue porte sur les langues. Mais c'est sûr qu'on pourrait écrire tout un livre sur la fête de Noël, ses origines, les traditions dans divers pays...les angles ne manquent pas! Merci.

Soumis par Ronald Jean le 11 décembre 2024 à 23 h 02

Toujours un plaisir de lire Sophia qui nous fait souvent decouvrir de nouvelles facettes d'un même mot

Soumis par Sophia Désir le 12 décembre 2024 à 16 h 59

Et c'est toujours un plaisir de lire tes commentaires, Ronald. Merci.

Soumis par Christine Marcoux le 13 décembre 2024 à 10 h 07

Quel bel article! Une plume légère comme les doux flocons espérés pour la Noël.

Joyeux Noël à la fée des mots!

Soumis par Sophia Désir le 16 décembre 2024 à 21 h 24

Merci beaucoup pour ce beau commentaire. Vraiment apprécié.

Soumis par Serge Martin le 18 décembre 2024 à 8 h 33

Toujours agréable de vous lire :-). Toujours amusant et instructif!
Ce matin, à l'émission Déjeuner en paix d'ICI Musique, j'entends pour le première fois la pièce « Marie-Noël » chantée par… Claude Gauthier! J'apprends du coup qu'il est co-auteur de cette œuvre sublime, avec Robert Charlebois. Loin de moi l'idée d'enlever à M. Charlebois tout le mérite qui lui revient pour avoir popularisé, grâce à son génie d'interprète, ce grand classique du temps des fêtes. Mais je me réjouis de savoir désormais que le crédit de compositeur revient aussi à Claude Gauthier, un autre pilier de la chanson française bien de chez nous. Je tâche donc d'ajouter son nom à celui de Robert Charlebois, sous le titre « Marie-Noël », dans mon propre cahier de chansons :o).
Joyeux Noël!

Soumis par sophiadesir le 7 janvier 2025 à 14 h 24

Merci d'apprécier mes billets et d'avoir pris le temps d'ajouter ce commentaire.

Soumis par Richomme le 18 décembre 2024 à 11 h 35

Un article sympathique et bien tourné.
Français