méjuger

Warning

This content is available in French only.

  1. Comme verbe intransitif, le mot méjuger s’emploie absolument et signifie juger mal. Il se dit généralement d’un juge ou d’un arbitre qui fait preuve de partialité, qui se méprend sur le sens ou sur la portée de ce qu’il examine, qui méconnaît le droit applicable ou qui commet quelque erreur que ce soit dans son appréciation des faits ou du droit. « Fondamentalement, l’adage Audi alteram partem ne fait qu’exprimer – dans sa conséquence immédiate et impérative – le devoir d’impartialité qui s’impose à tout juge : à n’entendre qu’une cloche, il n’entend qu’un son et s’expose à méjuger. » User abusivement d’une discrétion pour méjuger.
  2. Le verbe méjuger est aussi transitif direct (« Le juge du procès a méjugé à ce point l’affaire dont il était saisi que tout le système judiciaire est maintenant tombé dans le discrédit. ») et transitif indirect (méjuger du bien-fondé d’une allégation, de la valeur d’une prétention) au sens de se tromper dans son jugement, de commettre une erreur d’appréciation à propos du mérite d’une thèse, de la position d’un plaideur ou de l’admissibilité d’un élément de preuve. Méjuger l’avis de l’expert, un témoignage d’opinion.

Copyright notice for the Juridictionnaire

© Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ), Faculty of Law, University of Moncton
A tool made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.